虽然内心有一点“事情好像正在超出理解范围之外”的强烈郁闷感,但不管怎么说,尼采最后还是勉勉强强地答应了北原和枫的请求。
也就是给几首诗谱上曲子而已,没有什么麻烦的。甚至对方因为担心他看不懂俄语,都已经提前把这些诗翻译成德文了。
“那么谢谢啦——到时候伊丽莎白小姐和普希金也会很感谢你的!”
北原和枫愉快地勾了下唇角,伸手摸摸对方的脑袋,心满意足地rua了一把这只敏感的流浪猫:“果然弗里德是很温柔的人呢。”
从某种程度上说,讨厌被别人安慰、同情的尼采,恰恰是最爱着别人,拥有最广泛同情心,在朋友面前最努力地表现自己温柔的那个人。
“……好吧。但这里需要加上一个前提:在面对朋友的时候。”尼采扭过头,小声嘟囔了一句什么,然后认真地补充道。
这个年轻人看上去生怕和这个古怪的词汇扯上关系,但是在旅行家面前,他似乎又变得宽容起来,愿意为自己的朋友接受它了。
“那么,这是我的荣幸,弗里德里希先生。”
北原和枫语气轻快地说道。他看上去心情愉快极了,很难想象这个人之前心甘情愿地把这段友谊的主导权交给了一位“暴君”——他表现得好像他才是占到了便宜的那个。
尼采咳嗽了一声,没有回答对方的话,转而问道:“对了,给诗编谱子的事情急吗?要不要我现在就完成?”
虽然他现在很怀疑自己到底还有没有心情去写谱子就是了。
“不算急。不过你要是想早点解决的话也不错。”旅行家看到自己没有逗猫成功,于是遗憾地叹了口气,把那些诗歌重新放在一边。
“对了,我先回客厅,你还是先收拾一下东西吧。等会儿我有一个惊喜打算给你……我想你应该挺喜欢的。”
《查拉图斯特拉如是说》,虽然他现在只写了一个开头,但是估计尼采会更喜欢这种形式。
旅行家想到这个场面,忍不住笑了笑,走出房间,把门关上,重新慢悠悠地走回大厅里。
他看到安东尼不知道什么时候已经到了阳台边上,正在和他的玫瑰花聊着什么——从他高兴的表情来看,应该是一件挺不错的事情。
“我有一个想法……”
这是安东尼小声的声音。
“笨蛋!你凑那么近干什么?而且声音真的太大啦!”这是玫瑰小姐的声音,听上去还带着点恼怒的味道。
自家孩子也要有自己的私人时间了啊。
北原和枫重新躺回沙发,歪头看着一人一花聊得很“开心”的样子,突然感受到了一种自家孩子长大了的惆怅。
“不过这样也挺好的。”
旅行家笑了笑,橘金色的眼底流淌着温柔和骄傲的情绪。
就像看到了一只原本缩在角落里、可怜巴巴地“啾啾”乱叫的幼鸟,终于逐渐在教导下学会了在天空飞翔,学会了独自一个人远行,学会了长大和照顾别的鸟儿一样。
至少他不用担心对方会因为要和自己分别而太过伤心了。
对方的世界里应该有着更多重要的人。
他们能够陪着他度过未来在星空里的寂寞时光,在对方难过的时候去抱抱他,去和他一起看故乡的夕阳……
他只是一个旅行家:一个没有归宿也没法停下的家伙,顶多只能陪伴对方一程。
——而后面的日子还长着呢。
北原和枫稍微感慨了一句,然后继续抄写着《查拉图斯特拉如是说》的序章。
分别之后,这本书应该能给他们彼此都留下一点念想吧。
说实在的,现在的日子和当老师也没有什么区别:都是帮一个又一个还不会飞或者跌折了翅膀的小家伙涂上伤药,裹好纱布,照顾和陪伴他们一段日子。
接着便是看着他们一个接着一个地对自己说“再见”“再见”,扑棱着翅膀离开。
然后再也不见。
这一页的字数很快就被抄满了,旅行家翻开空白的下一页纸,继续写着后面的内容。
他写着查拉图斯特拉和圣人的对答,突然想到了尼采今天面对自己的表现,忍不住微微叹了一口气。
其实他对尼采,一直都是有那么点微妙的愧疚的。
https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.ccabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net