&ldo;听起来像只变色龙,&rdo;高布莱斯揶揄地说,&ldo;我是说,同一个人有三种不同的面貌。同性恋、精力过剩的种马、无所不在的滥好人。你付钱押哪一种,嗯?&rdo;
&ldo;别忘了,他是个演员,所以我怀疑没有一种是真实的他。或许他一逮着机会就演戏。&rdo;
&ldo;更像个骗子。依照印格兰姆的说法,他自称在康沃尔的农场中长大。&rdo;一阵微风沿着河吹过来,高布莱斯拉高衣领,想起今天早晨气温已经降到华氏30多度,而他衣着单薄。&ldo;你认为是他做的吗?&rdo;
卡本特摇头。&ldo;不见得。他太惹人注目了。我想我们要的人应该更像个书呆子,一个孤独的人……工作记录不良……曾有失败的男女关系……或许和他母亲同住……厌恶她干涉他的生活。&rdo;他扬起鼻子嗅着空气:&ldo;到目前为止,我倒认为那个老公比较像嫌犯。&rdo;
托尼&iddot;布里吉住在高街后方的一间小小的连栋住宅里,一头灰发的督察长在他的门口问能不能耽误几分钟和他谈谈史蒂文&iddot;哈丁时,他点头同意。他没有穿衬衫或鞋子,只穿一条牛仔裤,他领头进入凌乱的客厅,步伐有点摇晃。
他身材瘦小,五官轮廓明显,染过的头发理成小平头,与蜡黄的脸色不大协调。他笑容可掬地请坎贝尔督察长进门。坎贝尔觉得屋内似乎飘有大麻味,心里暗想警察来访应该是家常便饭,也怀疑邻居可能会有很多消息可以挖掘。
这房子给人的印象就是个龙蛇杂处的群居窝,有两辆自行车靠在走道尽头的墙边,形形色色的衣服散落在家具及地板上。角落中有个装啤酒的箱子,里面已经塞了数十个空罐子‐‐坎贝尔想,应该是许久以前举办的派对留下来的‐‐已经漫出来的烟灰缸使空气中弥漫着一股恶臭。坎贝尔倒想知道厨房会是什么样子。如果和客厅一样的凌乱,很可能会有老鼠,他想。
&ldo;如果又是他的汽车防盗器在乱响,&rdo;布里吉说,&ldo;那你应该去找修车厂谈。那鬼东西是他们装的,他不在时左邻右舍老是来电抱怨,我都快被烦死了。我真搞不懂他何必去装什么防盗器,他的车子跟破铜烂铁无异,我看也没人想偷。&rdo;他由地板上拿起一罐已经打开的&ldo;艾尼格马&rdo;啤酒,然后拎着啤酒罐指向一张椅子。&ldo;请坐。要不要来罐啤酒?&rdo;
&ldo;不了,谢谢。&rdo;坎贝尔坐下来。&ldo;我不是为防盗器而来的,先生。我们只是问他的所有朋友一些例行问题,过滤一下侦查名单,他的经纪人告诉我们你的大名。&rdo;
&ldo;什么侦查?&rdo;
&ldo;有个妇人星期六晚上溺死了,哈丁先生报案发现了尸体。&rdo;
&ldo;有这种事?狗屎!是谁?&rdo;
&ldo;一个当地妇女,名叫凯特&iddot;桑纳。她和先生及女儿住在罗普瓦克街。&rdo;
&ldo;去他的!你是当真的?&rdo;
&ldo;你认得她?&rdo;
托尼拿起啤酒罐喝了一口:&ldo;我听说过她,不过从来没有见过面。她迷恋史蒂文,他曾帮她抱过小孩,她从此就对他纠缠不已。他快被逼疯了。&rdo;
&ldo;谁告诉你的?&rdo;
&ldo;当然是史蒂文了。还会有谁?&rdo;他摇头,&ldo;怪不得他昨晚喝得烂醉如泥,是他找到她的?&rdo;
&ldo;不是他。是几个小孩发现的。他替他们打电话报案。&rdo;
布里吉默不作声思索了半晌,显然想得很辛苦。无论他服用了什么麻醉品‐‐大麻、酒或两者都有‐‐他现在头脑不大清醒,无法思考。&ldo;这不大合理,&rdo;他忽然摆出一副要打架的样子,两个眼睛像间谍照相机般紧盯着坎贝尔。&ldo;我知道史蒂文星期六晚上不在利明顿。我星期五晚上还见到他,他说要到普尔度周末。他的船星期六和星期天都不在港内,也就是说他不可能在利明顿报案说有人溺死了。&rdo;
&ldo;她不是在这里溺死的,先生。她是在距离普尔20英里处的外海落水的。&rdo;
&ldo;噢,狗屎!&rdo;他一口将啤酒喝完,将空罐子捏成一坨,然后丢进啤酒箱中。&ldo;听着,再问下去也问不出什么所以然来。我对什么人溺水的事毫无所知。好吗,我是史蒂文的朋友,不是他的狗屁监护人。&rdo;
坎贝尔点点头。&ldo;很公平。那么,身为他的朋友,你知不知道他在此地是否有个女朋友,叫做碧碧或狄狄的,布里吉先生?&rdo;
托尼伸出食指比划着。&ldo;这是在搞什么鬼?&rdo;他质问,&ldo;拿这些例行问题来烦我。到底怎么回事?&rdo;
坎贝尔看来若有所思。&ldo;史蒂文不接电话,所以我们只能找他的经纪人谈。他告诉我们,史蒂文在利明顿有个女朋友,叫做碧碧或狄狄,他还建议我们与你联络,打听她的地址。那会对你造成困扰吗?&rdo;
&ldo;托‐‐尼!&rdo;楼上传来一个醉意醺然的女性叫声,&ldo;人家在等‐‐你啦!&rdo;
&ldo;没错,是会造成困扰,&rdo;布里吉愤然说,&ldo;那个就是碧碧,她是我的狗屁女友,不是史蒂文的。如果他敢偷玩我的女人,我就宰了他。&rdo;
楼上传来身体倒在地板上的声音。&ldo;我又要睡觉了,托尼!&rdo;
https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.ccabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net