波波小说

波波小说>太阳船的造型的秘密 > 分章完结46(第1页)

分章完结46(第1页)

硬木卡子附近折断的。yohulou舵杆有碗口粗,而且是用油松制造的,大家都认为它不会出问题,如今竟然像火柴棍一样不中用,一分为二。但是,纸莎草却出奇地牢固,一根未断,一根未松。它比碗口粗的油松还靠得住。眼前的事实给我们上了一课。原来,这一切都是因为捆绑舵桨两端的绳索太粗造成的。下端的绳子应该细一些,如果遇到险情,那么先断的就是绳子,而不是舵桨。这样一来,绳子就成了舵桨的保险丝,从而有效地保护了舵桨。这次航行归来后,我们才知道这就是古代埃及人使用的方法。可是,我们开始都认为,舵桨上下两端的绳子粗细有别,可能是画家弄错了,因此就把这个关键的细节忽视了。后来,我们反复比较古代的图样,惊奇地发现这个细节在每一个图样上都是一致的。由此看来,古代埃及人肯定在海洋中航行过,并且有过这方面的深刻教训。

乔治使劲把那沉重的桨片拽上了船,桨片上长满了藤壶。诺曼在桨片上捆绑了一束短短的纸莎草残根,以使桨片和舵杆固定的地方保持妥帖。乔治把那束饱经磨难的纸莎草割断,扔到海里去,然后站在一边,充满期待地看着它到底何去何从。结果,它咕噜咕噜地沉到海底去了。乔治对此事只字未提,但他没有想到,有人在船桥上目睹了这一切,同样茫然困『惑』,心直往下沉。这纸莎草到底怎么了?难道是由于纸莎草里面的空气都被挤出来了吗?尤利和卡洛刚好背对着乔治。他们正手忙脚『乱』,急着寻找那个大锚的绳头。经过他们的齐心协力,大海锚终于被抛进了海里,小海锚被拉上了船。这一招还真灵,船尾慢慢地扭了回来,但还没有完全恢复到原来的位置。我们与风向还保持着一定的角度。右舷的后半部分不时地遭受巨浪的冲击,与“太阳一号”的情况一模一样。

狂风肆虐。此时,还有十分钟就到9点。夜幕已经降临。前舱的那几人已将船帆卷起了一半,帆上的太阳徽号只有一半还『露』在外面,就像西方的落日被浓密的乌云挡在了视线之外。但是,即使我们此刻还能看到它,它也不在我们的正前方了,因为我们已经偏离了正西的航向。这样看来,它将出现在船头的左方。我们的船头早已歪歪斜斜。

真是祸从天降,何其悲壮啊。舵桨断了,我们却没有够长够粗的木料备用。能够用来拼接的硬木都被扔到加那利群岛附近的海里去了。如果我们就此躺下,等着海锚来减低船速,说不定还能看到它们从后面赶上来呢!这个玩笑有点过火。无计可施了,各位晚安。现在开始睡觉,把难题都留到明天吧。一枝舵桨只剩下一半,桨片也掉了,另一根又根本不起作用,那还掌什么舵呢?巨浪怒吼着在甲板上来了又走,那个大海锚多少还能稳住草船的航向,海浪也不会从船舱门口涌进来。但我们必须安排人员轮流值班,可不能让巨浪中飘零的其他船只把我们撞沉。

可是,怎么睡得着呢?我们好像又回到了“太阳一号”上,回到了被大海折腾得无法入眠的夜晚。狂风掀起巨浪,冲击着右舷的舱壁,在船的周围向我们示威。我们的草船是由一左一右两大捆纸莎草接起来的。在接头的地方有一条又宽又深的缝,刚好在船舱的底下。如今这个地方积满了海水,成为一条小河,川流不息地来回流动。这些积水本可以从纸莎草间的缝隙渗出去,但由于纸莎草吸水膨胀,整个船面变得严严实实。旧的积水还没有漏掉,新的浪头又打上了船,把船身变成了一个大浴缸。

我躺在睡袋里,翻来覆去,久久不能入睡。现在又轮到我出去接班了。船舱的外面有一条竹凳,我坐在上面,一会儿就进入了梦乡。我睡得正香,突然又被惊醒了,心中不免感到一丝羞愧。我抬头一看,原来是一只蝙蝠,不,是只猫头鹰。它在上空盘旋,一不小心,撞上了桅杆的支索,便滚落下来。这位不速之客的飞行表演十分低劣,一只翅膀又碰到了无线电天线,最后摇摇晃晃落在我的身边。我定睛一看,不是猫头鹰,而是一只鸽子!是我们那位脚上套环的旅伴!我们原本在舱顶放了一只小篮子当鸽子窝,让它同船桥上面值班的人做伴。可是,刚才与巨帆和惊涛骇浪进行的那场生死搏斗,把它吓飞了。天黑以后,它在船桥上找不到值班的人陪伴,不敢再孤单地呆在窝里,想另外找一个干燥的地方安身。它在四处搜寻了半天却一无所获,于是就精疲力竭地飞了回来。它一直蹲在竹凳上面,紧靠着后来接班的人,直到天亮。过了一会儿,海浪对我们的攻击愈发疯狂,它撞击着船舱的两壁。我们睡在左侧的人,脚下都有潺潺小溪在汩汩地流淌。

这是一艘奇特的草船。问题在于,它正变得跟普通的船一样滴水不漏。本来,船底可以漏水,但现在,甲板上的积水再也无法即刻渗出。

第二天,我们所遭遇的情形,仍然像闯鬼门关一样。我们在泛着白沫的水里来去,把坛子一个个搬到稍微安全的地方,破碎的坛子被扔进海里。我们把已经松动了的装备归整好,把支索拽紧,把船帆破损的地方修补好。我们早已精疲力竭,但还不能有丝毫懈怠,必须开动脑筋,想出对策,尽快摆脱目前的困境,恢复我们的『操』舵能力。要是我们坐以待毙,任凭海侵浪袭,不把船身扳正,完蛋只是迟早的事。在我们的船上,无论纸莎草还是木料,都是用绳索捆绑起来的。在这样巨大的张力下,这些绳索随时都有绷断的可能。捆绑纸莎草的螺旋形长绳只有半英寸粗,和我们的小指差不多。固定桅脚、船舱和船桥的绳索,是用三根三分之一英寸粗的细绳编织起来的。那些印第安人决不允许在纸莎草捆之间使用比这更粗的绳索。无论桅脚、船舱,还是船桥与纸莎草的接头处,如果这些地方不够柔韧灵活,海浪早就将它们残暴地撕裂。大海如此凶猛,就算肢解巨木、弯折钢筋也不是问题。我们这艘草船好像一个用芦苇编织的大球。大海本来对它毫无办法,碰它一下,它就会弹开。不过,大海又玩起了新的花样,它慢慢地蹿上船来,使劲把我们往下压,就像是甲板上放了一堆无用的货物。于是,我们又开始以可怕的速度下沉。泼溅上船面的海水足有几吨重,积聚在草捆间又深又长的沟壑里,增加了船的负载量。这是下沉的一个原因。另一个原因是,这些积水从上往下渗,渗入原本干燥轻巧的纸莎草捆,上半部分早已湿透。这次,草船下沉的速度惊人。这一切,大家都心知肚明,但谁也没有表现出一丝慌『乱』。大家都坚定不移,要想办法闯过这道鬼门关。每个人都献计献策,但经过讨论后,这些建议又被大家一致否决了。玛达尼没有参加过“太阳一号”航行,没有见过这样惊心动魄的场面。他把我悄悄地拉到一边,十分担心地问我有无危险。我告诉他,目前还没有。他听了后喜笑颜开。小原启一边使劲甩掉耳朵里、头发上的海水,一边大笑着说,从未想到世上竟有这样的狂风巨浪。

多亏了海锚,船尾稍稍扭正了过来。假若在这个时候把海锚收上船来,船身就会再次横过去,整条船又会重新遭受排浪的袭击。另一方面,由于海锚的作用,草船几乎是在原地踏步,丝毫也没有前进。我们搁浅在大西洋中心,前不着村,后不着店,离出发点有一千九百海里,离终点也有一千三百海里。

两天时间过去了。除了保护好我们自己和船上的货物以外,大家什么也没干。要想修补那根舵桨几乎是不可能的。狂风越刮越大,海浪越涌越高。海浪保持着二十至二十五英尺的高度,有时甚至达到了三十至三十五英尺。我坐在船舱里,剪开便笺簿后面的一张硬纸板,做了一个模型,包括那枝松垮的桨片,两块断裂的轴柄,以及两个将歪斜的舵桨上下固定的木卡。我惊奇地发现,如果把舵桨的两截直接绑起来,它的上端刚好能够到达船桥的踏脚板。大家照着这个样子,把断桨绑在一起,而且共同发明了一个新的掌舵方法:掌舵的人站在船桥的另一侧,用右手旋转右舷的舵桨。左手同时拿住一根竹棍,左脚也套一根绳子用来旋动左舷那根缩短的舵桨。简直就是在表演杂技。这样一来,『操』舵就更加困难了。舵手还要时时拽动绑在船桥上的帆脚索,因为草船吃水太深,两根舵桨的作用有时不够。如果草船不听舵桨的使唤,我们就必须用船帆来控制航向,决不让风浪把船身打横。

当我们尝试这套方法时已经是第二天晚上了,“太阳二号”别别扭扭地躺在水里。我们每个人都意识到,要想完成后半段航程,前面还有艰巨的任务在等着我们。瘸腿的舵桨一放进海里,情况就立即好转了。我们设法让船尾转过来迎着海浪,等我们收起海锚,那面卷了一半的巨帆就带着我们的船向西飞驶而去。第二天,我们把整张船帆挂了起来,它好像要把船身抬出水面。船速增加到了大约三节,也就是每天航行六十多海里。但现在,船面只不过刚离开海面而已,巨浪从船尾一侧打上船来,然后又从另一侧流出船去。如果我们还是像过去那样围坐在鸡笼旁边,那巨浪就会毫不留情地浇在我们的头上。因而,我们只得挤在桅脚间的横档上吃饭,就像是一群栖息在枝头的小鸟。

“必须得找一个屏障挡住这凶险无比的海浪,好让船上的积水先流出去。不然,我们就得下沉。”尤利一边说,一边在右舷的支索上挂起一块帆布并绑紧。

“悠着点,尤利!”大伙都笑起来,“一个巨浪就会把它冲开的。”但尤利是个有进取精神的人,他固执地继续着。

一个白浪从右船舷壁打过来,把尤利的帆布墙稍微顶了一下,就泻回海里去了。只有一点点水流到了前舱上。这道帆布把多余的水引走了。尤利得意洋洋地坐在鸡笼旁吃起饭来。巨浪一个接一个打来,但都跌落回海里。看到这些,我们全都睁大眼睛,端着盘子从桅杆横档上爬下来。我们坐到鸡笼桌旁边,吃惊地看着尤利。他简直就是一个巫师,竟然用一块帆布挡住了海浪。其实,真正的原因是船尾受到海浪的冲击后,把海浪劈成了两半,尤利的帆布墙只不过是把喷涌而起的水墙沿着船的两边引回到海里。

“再拿些帆布!”

覆盖在船舱前壁的帆布都被我们割开了。从那时起,我们可以透过柳条舱壁清楚地看到鸡笼、桅杆和大海。我们割开了备用的船帆,尤利把一块块帆布挂了起来。刹那间,一层屏幕就把我们和海浪隔开了,上面有红、橘、绿和黄等各种颜『色』。海水沿着屏幕流动,不时友好地轻撞着它,桅杆的支索就像晒衣服绳似地晃动着,只有一点水流到船上来。

“这是嬉皮士风格!或者吉卜赛风格!”卡洛和乔治大声叫着,捧腹大笑起来。他们再次把那艘能乘三人的小橡皮筏放到海里,在草船外面给我们照相。我们从五颜六『色』的帆幕上伸出头来,看到他们两个在一道道巨浪中若隐若现。

“回来,”我大声吼道,“赶紧回来,否则就要落水了。”

以前,只有在风和日丽的日子里,我们才把充足了气的橡皮筏放到海上,然后跳到筏上去拍照。如今,在经历了大风大浪后,我们已经习惯了滔天的巨浪和发咸的海水,因而也就无所顾忌了。

日子一天天继续,海浪也随着我们的草船向前。在不到一年的时间内,我们六个参加过前后两次航行的人一起在草船上呆了近四个月。自那根舵桨出问题之后,我们只好实行淡水定量配给制,每人每天只有两大杯。另外,做饭要用九夸脱水。贮水坛子已经撞破了好几个,还有几个进了咸水。大部分羊皮囊里面的水都被我们自己倒掉了,但这是一个很敏感的话题,最好不要再提起。当时太『性』急了!卡洛的大腿弯被海水浸泡得疼痛难忍,尤利让他每天用清水洗两次。但可怜的卡洛每天只用一杯水洗,坚决不肯多要。鸭子、鸽子和猴子加起来用一个人的水量。乔治对此提出强烈抗议,认为动物不能和人一样对待。圣地亚哥的情况也不太好,他在出航前患了肾结石,不能吃咸肉、果仁、干菜和鸡蛋,但这些都是我们的主菜。他浑身无力,但从不抱怨,对船上的工作尽职尽责。不过一有空闲,他就想走到船舱最靠里的角落,躺下来休息。尤利一直负责照看他。

一天夜里,大伙都很疲惫。圣地亚哥从舱里走出来,阴着脸,同我们一起坐在鸡笼旁边。他的眼光从卡洛扫到了乔治。

“我在船舱里听到了几句下流话!”

“收起你那副教授派头吧!”卡洛一听火了。

“你得干点额外的活,跟我们大家一样,”乔治『插』话进来,“假如你愿意多加一点班,你就应该提前十分钟接替上一个人,别让他筋疲力尽了。”

这场责难愈演愈烈。勤快的卡洛和花花公子乔治在前次航行中互不买账,可是现在他们已经成为莫逆之交。他们一起夹攻坐在他们面前的这位沉默的人类学家。他们说道:大伙都在工作时,他却躲在角落里对我们进行心理分析。他们还说:正是他出的馊主意,让我们在这次航行中用坛子来装食物和水,而不是用较轻的罐头和马口铁小罐子。在“太阳一号

https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc

abxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net

kenshu.tw pashuba.com quanshu.la

tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org

duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc

qushumi.com xepzw.com 3dllc.net

已完结热门小说推荐

最新标签