国缔结最高级别的外交关系,于是就把她当做赌注嫁给了法国王太子——未来的路
易十六。路易绝不是年轻姑娘梦中的白马王子。说句实话,他粗鲁、矮胖,看上去
明显性无能,缺乏起码的卫生理念,实在是个不成气候的家伙。在拿波里坦驻奥地
利大使的记载中,王太子就好像是“生长在森林里的野孩子”,而他祖父路易十五
的情妇杜巴丽夫人则管他叫“没教养的胖小子”。
路易还和叶卡捷琳娜的丈夫彼得三世有着同样的难言之隐,那就是包皮过长。
他对此怀有一种病态的羞怯,而且十分惧怕接受治疗这种疾病的手术,所以他就更
当不了好爱人了。于是玛丽·安托瓦内特就成了春心寂寞的新娘,路易一门心思地
拒绝和她同床,把她丢弃在路易十五那了无生趣的凡尔赛宫廷里。虽然路易即位以
后他们俩还是生活在了一起,但是这一对短命的夫妻也来日无多了,他们大手大脚
的生活方式很快就要被一场“讨厌的”革命改变,而且他们的脑袋也保不住了。
第二章 简·雷的哀愁
在英国历史上,很多人的命运比玛丽还要悲惨许多,“九日女王”简·格雷就
是其中之一,而她悲惨的命运完全是由她的母亲一手造成的。她的母亲弗朗西丝·
格雷(Frances Grey)是亨利八世的侄女,在都铎王朝的政治阴谋里,她把自己的
女儿当做一颗棋子恣意利用。就算在那样一个贵族的子女根本不知父母之爱为何物
的年代,简的母亲也算得上是冷酷无情的典范了。她变着法儿地利用女儿为自己谋
取最大的好处——简的父亲也是如此,不过不像她母亲那样明日张胆罢了。作为一
个女孩,简生在了一个不幸的时代,在权力市场上女性是没什么价值可言的商品。
她的母亲弗朗西丝最爱干的事情,就是以责骂她愚蠢的方式提醒她所犯的错误。
在那样的年代里,要是哪个孩子让父母脸上无光或是没服从父母的安排,便会
被人看做是大逆不道,要受到责骂和诅咒。恬静好学的简·格雷就在这样的环境里
一天天长大。有一次,她为了让自己的心情舒畅一些,向家庭教师透露了自己可怕
的现状:“我得告诉您,把真相告诉您,您听了没准儿会大吃一惊……不论我说话
还是沉默,坐着还是站着,高兴还是悲伤,做女工还是玩耍,跳舞还是做其他事情,
我都必须权衡利弊、患得患失,就好像这件事和上帝创造世界一样重要。如果我不
这样做,就会受到严厉的辱骂,是的,也可以说是残酷的威胁。有时他们掐我、拧
我、打我,还用其他乱七八糟的方法折磨我(为了他们的荣誉,我不能说出这些方
法),我觉得自己好像生活在地狱里……”
和日后父母因贪婪与野心而带给她的致命结局相比,她所受到的“掐拧和责打”
真的只能算小打小闹了。亨利八世的继承人——幼主爱德华六世的身体状况越来越
糟,而此时,诺森伯兰郡公爵约翰·达德利{ 约翰·达德利是伊丽莎白一世的情人
罗伯特·达德利的父亲(详见本书第1 部第3 章)} 则对王位的归属作着打算。在
爱德华六世尚未成年的时候,约翰·达德利就在某种程度上充当着摄政王的角色,
https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.ccabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net