四个小时以后,蒂里安才能和衣倒在一张床上小憩一会儿,这时两个孩子早已经开始打呼噜了。孩子们上床的时间比他的早一些,因为他知道处在这种年龄的孩子,必须要多睡会,而后恐怕在大部分的夜晚,他们都没法睡觉了,况且他们也实在太疲惫了。稍早些的时候,他让姬尔尝试着搭弓射箭,虽然还没有达到纳尼亚的标准,不过总体说来也不算太坏。事实上,她真有射中一只野兔(当然是那种普通的不会说话的兔子,在纳尼亚西部,有许多这种普通的兔子)。现在它已经被剥皮洗净,晾起来了。他注意到两个孩子似乎挺会干这活儿。事实上,他们在瑞利安王子时期,在巨人废城那次冒险中就已经学会做这个了。
接着他还教了一会尤斯塔斯,告诉他如何使用卡乐门弯刀和盾牌。在先前的冒险中,尤斯塔斯学过不少剑术,但是他更习惯用笔直的纳尼亚剑。弯刀的砍伐和长剑的刺法完全不同,他不得不重新学习。在蒂里安看来,他的眼神锐利、脚步轻便。同时,他对孩子们充沛的体力也颇感讶异。与几个钟头刚见到他们的时候相比,他们似乎变得更加高大、健壮和成熟。事实的确如此,从咱们世界去到纳尼亚的人,在那里的特殊空气的影响下,是会发生这种奇特转变的。
经过讨论,三个人决定先回到无尾猿那里,救出独角兽珍宝。成功之后,他们将从东边突围,与人马龙威特从凯尔帕拉维尔调来的小部队汇合。
像蒂里安这样经验丰富的战士、猎人,总能在合适的时间醒来。就像现在他暗自决定要睡到九点,醒来的时候,虽然感觉自己似乎刚睡着,但他还是从外界的光线判断,现在确实已经九点了。起床后他戴上头盔,缠上头巾(他穿着锁子甲睡觉),再把两个孩子摇醒。实话实说,孩子们爬起来的时候,不仅脸色分外苍白,而且精神萎靡哈欠连连。
“现在,”蒂里安说,“我们要出发往北方走,很幸运,外面繁星满天,这条路线跟我们早上走过的相比要短得多,这次我们笔直前行,不需要绕来绕去。如果遇到敌人,你们千万要沉住气,别吱声。我会尽我所能去扮演一个残忍自大爱吵架的卡乐门王爷。一旦我拔刀,尤斯塔斯,你也要拔出刀来,姬尔你要跳到我们身后,搭起弓箭。如果我喊‘回家’,你们最好迅速飞奔回堡垒。只要听到我的撤退命令,谁也不要顽抗,一下都不行,在这次对抗中,这种愚勇只会破坏我们既定的作战计划。现在,朋友们,以阿斯兰之名,让我们出发吧。”
于是他们进入了凄寒的黑夜。北方所有美丽的星星在树顶上空闪烁。这个世界的北斗星,矛尖,比我们所能见到的还要明亮得多。
刚开始,他们可以朝着矛尖星的方向挺进,可是不久他们遭遇了一片浓密的树林,以至于他们不得不绕道而行。此后很长一段路,由于被大树遮盖,定位变得有些困难。多亏了姬尔,才帮助他们回到了正确的方向。在英国的时候她就是一名出色的向导,再加上她还跑过纳尼亚北方荒野的许多地方,早就学会了辨识纳尼亚的星星,甚至当矛尖星隐没时,她也完全能够凭别的星星断定方向。蒂里安一发现这一点,就立刻让她在前面领路,之后,他更讶异地发现,她的行进竟然如此低调隐蔽,简直称得上悄无声息。
“天啊!”他低声对尤斯塔斯说道,“她可真是个神奇的森林姑娘,就算她身上有树精的血统,也不可能做得更好呢。”
“她个头小,这也是个优势。”尤斯塔斯低声道。但姬尔在前边喊着:“嘘,嘘,声音轻点儿。”
周围的树木一直保持这安静,甚至于有点静得过了头。平常纳尼亚的夜晚,是肯定有些声响的——刺猬偶尔的“晚安”声,树上猫头鹰的号叫声,羊怪们跳舞时伴奏的笛音,亦或地底下小矮人们制造的震动和打击声。然而这里确实是完全寂静的,空气中充满了幽暗和恐惧的气息。
过了一会儿,他们开始爬坡,树木变得稀疏多了。蒂里安能隐隐看见那人人皆知的山顶和马厩。姬尔越来越谨慎:她不断打着各种手势,提醒他们小心。突然她停住了有那么一会儿连一下都没动,蒂里安见她慢慢地低身探入草丛中,悄无声息消失不见了。一会儿,她重新站起来,凑到蒂里安的耳旁,尽可能压低声音说道:“趴下,看。”她的话如此简短,就怕说多了会被敌人听见。
蒂里安赶紧静静地趴下,几乎做得和姬尔一样好,虽然多少还有些声响。毕竟他年纪不小了,身体还如此庞大沉重。这样一来,蒂里安看到了漫天繁星的背景下鲜明的小山边缘,那里出现了两个黑影,一个就是马厩,另一个则是站在马厩前方约有几英尺处值夜的卡乐门哨兵。他的守卫实在相当差劲,既不站岗,也没有巡视,只会扛着长矛干坐在那儿,现在连下巴也靠在胸膛上(估计睡着了)。“做得好。”蒂里安夸赞道。她让他看到的正是他们需要知道的。
于是,他们悄悄站起来,由蒂里安带领着慢慢向前移动,脚步很轻,走得很慢,连呼吸声都没有,慢慢走到了一丛小树前,离岗哨只有不到四十英尺。
“在这儿等着,”他低声对两个孩子说,“我要是失败了,就赶快逃跑。”接着他稳了稳神,大大方方地走了出去,叫敌人清楚地看到他。岗哨一见到他,简直惊得差点没跳起来,他一定是某位长官,再这么坐下去肯定会给他惹麻烦的。不过他还没来得及起身,蒂里安就已经在他身边单脚下跪,说道:“您是蒂斯罗克的战士吗?在纳尼亚的动物和魔鬼群中能遇见你,真是令人开心啊。握个手吧,朋友。”
这位卡乐门岗哨还没搞清楚状况呢,就已经被人制服了。他的右手被一双强有力的大手紧紧抓住,另外一个人死死压住他的双腿,还有一把匕首正架在他脖子上呢。
“你敢叫就没命了,”蒂里安在他的耳边警告说,“告诉我独角兽在哪儿,就饶你一命。”
“在……在马厩背后,哦,我的神啊。”这不幸的男人结结巴巴地回答。
“好。站起来,把我带到那儿去。”
岗哨站起来的时候,匕首的刀尖一直架在他的脖子上,即便是蒂里安走动的时候,匕首也只是仅仅围着他的脖子来回转圈而已(冰凉还又令人痒痒)最后在他耳朵下一个方便的地方停住了。哨兵浑身颤抖着绕到了马厩的背后。
虽然天色昏暗,蒂里安却立刻看到了珍宝的白色躯体。
“嘘!”他说,“不,不要嘶鸣。是的,珍宝,是我呀。他们怎么绑住你的?”
“他们拴住了我的腿,把我绑在马厩里一个大铁环上。”珍宝的声音传来。
“来,哨兵,背靠着墙,对,就这样站着。现在,珍宝,用你尖锐的角,对着卡乐门人的胸膛顶去吧。”
“非常乐意,陛下。”珍宝说。
https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.ccabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net