&esp;&esp;那边:“那,早点睡。”
&esp;&esp;唐诗:“恩恩,你也早点睡。”
&esp;&esp;挂完电话,唐诗才反应过来他说明天来接自己,不是说好自己直接去机场了吗,而自己在毫无防备之下就顺口应了,不过幸好也还没叫车。
&esp;&esp;她翻看了一下手机,才发现刚才在洗澡的时候他发了好几条微信,还打了好几个电话,唐诗想:完了,在他心中自己肯定是一个特别不靠谱的人了。
&esp;&esp;难道回家报平安是男人的自我基础修养?
&esp;&esp;可是上学时一群一群,毕业后都一个人,一直都没有回到家要跟人报备的习惯,忘了也情有可原吧,但是如果加上电话不接消息不回联系不到人的话,是给人有点靠不住的感觉……
&esp;&esp;不行,我要掰回形象,至少要让他知道我在专业上翻译上工作上还是很靠谱的!
&esp;&esp;唐诗盯着面前的资料,眼冒火光,趁着晚上精力好,至少背个两遍!
&esp;&esp;她知道之前面试的时候其实是有放宽要求的,还有桌子凳子纸笔可以写可以记,陈佳甚至还等她整理了一下思绪,但是真正的口译绝对是没有这些的,必须要你当场快速准确的反应。
&esp;&esp;翻译讲究信达雅,一个信字就已经很难,需要深厚的专业功力。此外,还十分考记忆力,逻辑能力和概括总结能力。
&esp;&esp;有些人讲起话来滔滔不绝,完全忘了给翻译留翻译时间,一段话特别长,就算是像母语一样完全听懂了也会因为太长了而记不住,有些人讲话真的是一点逻辑都没有,东扯一句西扯一句,若是直接这样一句一句翻译就会超级奇怪,别人还以为你翻译错了,这上下文一点因果转折承上启下的关系都没有,而且你也不好记忆,因为一点逻辑都没有,还有些人同样一句话的意思绕来要去,其实就那么个破意思,让人觉得很无语。
&esp;&esp;所以自从唐诗干过翻译这一行之后,对那些说话语言简洁犀利明了逻辑性强的人就特别有好感。
&esp;&esp;同传老师说:当你站上那个舞台,带上耳机,你就开始了一场只有一个人的战斗。
&esp;&esp;没有任何人可以依仗,单打独斗是一件很孤独的事情。
&esp;&esp;所以唐诗希望在孤独的时刻,最好是碰到一个有好感的人。
&esp;&esp;夜越来夜深,唐诗从床上背到地上,从东边走向西边,坐到书桌前,又回到床上翻滚几下,然后裹着被子继续背……
&esp;&esp;果真晚上万籁俱寂,就是适合背单词效率高啊……
&esp;&esp;唐母晚上起来去厨房喝了口水,又回到卧室:“你女儿卧室灯还亮着,不知道在搞什么幺蛾子。”
&esp;&esp;唐父:“咱女儿你放心,作为人民教师和公民警察的后代,根正苗红,不会做什么非法勾当的。”
&esp;&esp;唐母:“跟你说正经的,不会是谈恋爱了吧。”
&esp;&esp;唐父:“这谈恋爱没必要开着灯,黑暗中一个手机聊聊就好了,估计是明天要去日本出差在做准备吧,每回考试前不是这样啊,折腾到半夜。”
&esp;&esp;唐母:“可是现在这个年纪熬夜很伤身的,不行,明天我得早点去菜市场买点菜,给她补补脑。”
&esp;&esp;唐父笑了:“她都已经高中毕业六年了,好像又回去了。”
&esp;&esp;唐诗昨晚一夜没睡,背到凌晨六点,睡了七个小时,到中午一点才起来,蓬头垢面地走出卧室,看到冰箱上贴着:锅里有汤,走前喝光!
&esp;&esp;唐诗打开锅:核桃肉杜仲炖乳鸽汤。
&esp;&esp;唐诗记得她高考前一晚喝的就是这个汤。
&esp;&esp;锅一直处于保温状态,汤还很热乎。
&esp;&esp;可是这一大锅!
&esp;&esp;桌上还有百合莲子粥,鸡蛋,牛奶。
&esp;&esp;唐诗洗漱完毕,先用微波炉热了点粥垫垫肚子,然后开始喝汤。好饱啊,休息一下再喝。
&esp;&esp;唐诗又检查了一遍行李和要带过去的电脑资料以及护照钱包,然后给沐川发了一条消息:到了告诉我一声。
&esp;&esp;立马有回音:好。
https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.ccabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net