?〃柯比说,〃为什么对护航问题老是拿不定主意?一旦俄国垮台,抑止希特勒的最后机会就没有了。〃
《战争风云》第四十六章(2)
〃我可以告诉你为什么罗斯福不对德国宣战,先生。〃那个出租汽车司机没有回头,就用粗嗄的、好脾气的南方口音说。 〃噢?是吗?〃柯比说。 〃因为如果他想这么干,他就会被弹劾,这就是原因,先生。他知道得很清楚,美国人不会为了救犹太人而去打仗。〃他转过头来,友好的胖脸快乐地笑着,蓝眼睛在闪光。〃我没有偏见。我没有偏见反对犹太人,我也没有偏见支持他们。让美国青年为他们去送死还犯不上。这不算不合情理吧?〃 〃你还是注意开车吧。〃帕格说。 司机不吭声了。 〃这是个好地方。〃柯比说。他们是在后面的门廊上,帕格正在倒马提尼酒。这房子坐落在一个小丘顶上,下面是一片平滑的草地和一条长满野生树木的峡谷。一阵带着潮湿树叶和泥土气味的清风吹来,使门廊下很凉爽。 〃罗达喜欢这地方。〃 他们默默地喝着。 〃那出租汽车司机怎么样?〃柯比说。 〃他嘛,他不过直说了而已。这在参议院里经常讲,全是空谈。〃 柯比的杯子喝干了,帕格马上给他倒上。 〃谢谢,帕格。这几天我有些特别的感受。我开始怀疑,我们人类,就像我们都知道的,也许完不成工业革命。〃 〃我这一天也过得不好。〃帕格说;这时,这位科学家点起了烟斗。 〃不是的,〃柯比说,慢慢地把手里的一根粗火柴挥灭,〃我来解释一下。我想到,我们人类的习俗,我们对正确与错误、好与坏的概念,在古代还没有机器之前,就发展起来了。也许德国人和日本人真正很好地适应了新的环境。他们的成功,说明了这一点。他们的对手的倒台和覆灭,也是证明。也许我们会有一个达尔文式的社会变化。也许独裁统治最适合都市的机器生活……手执武器的老板们,根本不讲慈悲或正直,他们用恐怖维持秩序,动不动就撒谎、杀人,这是每天的政策。不过,大部分机器还不满一百年。飞机还不到四十年。民主仍然是一种脆弱的试验。〃柯比停下来把杯子喝干。〃你把日本人叫作工业武士,说得贴切。他们自己饿肚子,把国家搜刮干,来买机器,造机器,然后不知从什么地方跳出来,跳到了历史舞台的中央。纳粹或者武士道的思想,在一个变化中的世界也许真是更有道理。也许我这只是酒后之言,壶里还有酒吗?〃 〃有的是,〃帕格说着,给他倒上酒,〃里面还更多。现在我觉得好些了。在这个门廊上真舒服。〃 〃的确不错。〃巴穆·柯比说。 〃为什么你不留下来吃饭?〃帕格问道,〃还有什么事?〃 〃我不想麻烦你。〃 〃今天吃肉排、土豆和沙拉。多做两块肉排就行了。我去吩咐一下厨师。〃 〃好吧,帕格,谢谢。最近我一直一个人吃饭。〃 〃我一会儿就回来。〃维克多·亨利拿起酒壶说。他回来的时候酒壶已经装满,还响着冰块的声音。 〃我把晚饭推迟了,〃他说,〃咱们先好好休息一下。〃 〃这倒合我的意,〃柯比说,〃不过从我现在的情绪和你那只酒壶的容量来看,也许还要你领我到餐室去呢。〃 〃餐室不远,〃帕格说,〃那里的家具也没什么棱角。〃 柯比笑了。〃要知道,你那位非常可爱的妻子,对我说的头一件事,就是我喝酒太多。在柏林她请我吃饭的那次,你还记得吗,你当时得坐飞机回来见总统。那时候我情绪不好,一下子就喝了好多酒。她把我拦住了。〃 〃这太粗暴。一个男人喝多少酒是他自己的事,〃帕格说,〃更不用说我这位骄傲的美人儿有时候自己也醉醺醺的。〃 〃我说,帕格,你调的马提尼酒真太棒了。〃 〃柯比,要知道,你刚才说的,还不就是林白贩卖过的,什么未来在招手之类的玩意。〃 〃不过,林白还是个新人的典型,对吧?是独自一人驾着一架单发动机飞机飞过大洋啊!他给后来发生的许多事情指出了道路。〃 〃他不是说谎的人,也不是杀人犯。〃 〃只有老板们需要这样干,亨利。其余的人,包括科学与机械的天才如林白,以及像我这样的旋转木马在内,只需要服从。显然在德国就是这样。〃 〃我要告诉你,柯比,〃帕格说,一边用手转着酒杯,感到意义深刻,〃这样的领导者不希罕。拿破仑就是一个。他也有一条宣传战线,他还没有开枪,就削弱了敌人。是啊,他是把自由、平等、博爱带给全体欧洲人的。好了,这下他把欧洲大陆弄得满目疮痍,血流成河,一连过了十多年,人们才看透了他,把他抓住,放逐到一个岩岛上。〃 〃你认为希特勒也会这样?〃 〃我希望这样。〃 〃这里面有个区别。拿破仑没有机器。假使他有飞机、电话、坦克、卡车、机关枪……所有的工业产品……说不定他也会使欧洲长时期处于专制暴政之下呢,你信不?〃 〃那可不敢说。我把拿破仑看得很低。你要知道,拿破仑把大约一百万平方英里最好的土地卖给杰弗逊……我们的整个中西部,从路易斯安那州到落基山脉和加拿大边境……卖了一千五百万元。一千五百万!这就是说,像衣阿华州和内布拉斯加州的地产只值四分钱一英亩。还有明尼苏达州的全部铁矿,科罗拉多州的金矿银矿,俄克拉何马州的石油。我看不出来为什么很多人,甚至一个法国人,能把拿破仑看成一个天才。他是个喝血的蠢驴。他只要派他的一个小军团到这里来,保卫这个地区,就是说用两个师来守住路易斯安那地区,而不是在欧洲晃来荡去地屠杀抢劫,同时再送几千个法国人到这个地方来殖民,毫无疑问,法国今天就会成为世界上最强大的国家,而不会是现在这样的一个被强Jian了的丑老太婆。〃 txt小说上传分享
《战争风云》第四十六章(3)
〃我以前真没这样想过,〃柯比说,对他最后一句话笑起来,〃也许是荒谬的。〃 〃你的铀怎么样了?〃维克多·亨利说。 柯比的笑容变成了谨慎。〃你就是为了这个让我喝马提尼酒的吗?〃 〃如果马提尼酒能让你泄漏有关铀的事,柯比,那么先来让它试试作战计划处的一个军官,以后就别再喝马提尼酒。〃 〃作战计划处得到什么报告没有?〃 〃没有。对我们说来还是凡尔纳的小说。〃 〃不幸得很,比那还不如。〃 雨又开始下起来,风在呼啸,雷声隆隆,一阵雨点从门廊的栏杆洒了进来。帕格把向风一边的帆布遮阳放下来系住。这时柯比还在继续说。 〃当前最乐观的估计,帕格,是这个炸弹能制成功。如果全力以赴,也许两年,也许五十年。这是未知数。可是我们并没有全力以赴。我们在理论方面努了一把力,如此而已。有些惊人的头脑在工作,其中有一些人是被德国人从欧洲赶出来的,这一点我们真还得感谢德国人。重要的问题是,至今德国人在前头走了多远?我们甚至还没开始。既没有资金又没有计划。制造铀的炸弹要经过几个阶段。我们有一些人害怕德国人已经突破第一阶段,那就是获得了足够的放射性同位素来引起一个可控制的连锁反应。〃 〃我们在这里谈的是什么性质的武器?〃帕格说,〃爆炸力有多大?〃 〃再说一次,答案是个未知数。这力量加在一起也许太大了。就是说,这个炸弹在没有能真正起作用前自己就得分裂。在理论上,一颗炸弹能扫平纽约城,或者甚至像罗得岛那么大一个地区。你在这里对付的是一个很大的未知数。据说它能产生一个裂变过程,都能把地球炸掉。正经人并不把它看得太严重;坦白讲,我知道得不多,还没什么把握。〃 〃你讲的这个炸弹真是太好了。〃维克多·亨利说。 〃喂……!〃 这所宽敞的房子里响起了罗达·亨利的声音,然后他们听见鞋后跟在铺了地毯的地板上咯咯地响。〃奇怪!有人在家吗?我挨了淋,像只落汤鸡了!〃 〃嗨!我在这儿,在外面,〃帕格说,〃我们有客人。〃 〃有客人?〃 〃你好,罗达。〃柯比站起来说。 〃啊哟,老天爷!〃她瞪着眼睛在门口愣住了。她的紫色帽子搭拉了下来,手里还捧着一个湿透的纸包;她的绸子花衣裙湿漉漉地贴在肩膀和胸脯上;她脸上的雨水一闪一闪的,涂过的眼圈也模糊了,苍白的嘴唇上唇膏蹭得一块块的,一绺绺潮湿的头发垂在额角和脖子上。 帕格说:〃纽约的事那么快就办完啦,是吗?我请弗莱德·柯比来喝杯酒,因为我们刚好……〃 罗达转身走了。她那匆忙的脚步声在屋子里响着,上了楼梯。 〃爸爸,真是个好地方!简直是座大厦!〃梅德琳从门口进来,淋得像她母亲一样湿。她一边笑,一边甩掉头发上的雨水。 〃你好,梅蒂!你也来了?〃 〃瞧我!老天,我们多倒霉!找不到出租汽车,而且……你好,柯比博士。〃 〃你们两人要感冒了。〃帕格·亨利说。 〃如果给我一杯马提尼酒,〃梅德琳说,眼睛看着酒壶,〃我就能抗得住病毒了。〃父亲在给她倒酒的时候,她解释说,因为休·克里弗兰明天早晨到国防部有事,所以罗达决定跟他们一起回华盛顿来了。这女孩子老练地很快喝着酒。 〃你的行李呢?〃帕格说,〃去换上干衣服。〃 〃我把东西留在维拉德旅馆了,爸爸。〃 〃怎么?为什么?这里有那么大一所屋子归你用。〃 〃是的,我到这里来看看,然后回旅馆去换衣服。〃 〃但是为什么你非得住旅馆?〃 〃噢,那样方便点儿。〃她看看手表,〃天哪,快七点钟了。〃 帕格对女儿皱皱鼻子,不理睬她的厚脸皮。可是她看来挺漂亮,尽管头发湿了,粉红色的麻布衣服皱巴巴的。罗达担心梅德琳的容貌到了二十一岁就会变得平平常常,事实证明她完全错了。〃那么急干什么?〃 〃我们请陆军的一个大头儿吃晚饭,爸爸,想向他推荐一个设想的新节目。休每个星期去拜访一个军事单位。我们把军队里的业余演员找来,到基地去巡回一趟,给扩军做宣传。 这个主意是我出的,连题目也是我想出来的,叫快乐时光。公司的人很兴奋。〃她望着这两个中年男人,眼睛闪闪发光,接着又把杯子伸过去。〃再给我喝一点吧!如果这个节目办成功,我就会有股份。我真的会有。休·克里弗兰准备组织一个公司,给我一点股份。他答应我的。怎么样?说不定我会发财!是吗,爸爸?〃她得意地格格笑起来,又说:〃你好像有点不高兴。〃 〃先跟你说,〃帕格说,〃到九月份,我们可能连一支军队还没有呢。你没看报吗?〃梅德琳的脸沉下来了。〃你是说《征兵法案》吗?〃 〃是的。现在是一半对一半,也许还到不了,国会不肯投票恢复这个法案。〃 〃这真是发疯。到九月份,希特勒也许已经把俄国打垮了。现在他离莫斯科多远了?一百英里,差不多吧?〃 〃我不是说这些政治家们是对的,我是在告诉你事实。〃 〃天哪,这会把快乐时光轰上天去,是不是?好吧,等着瞧吧。〃她站着,抖了抖裙子。〃哟,雨都透到里面去了,好几个倒霉地方。我得快点儿瞧一眼这房子,然后就得走了。〃txt电子书分享平台
《战争风云》第四十六章(4)
〃我带你去看,〃帕格说。〃你怎么样,柯比?一起看看吧?〃 〃我想我还是走吧,〃柯比说。〃罗达回来了,我不愿意打扰你们,而且,我还有许多……〃 〃你就在这儿坐着,〃维克多·亨利说,把巴穆·柯比推向一把柳条圈椅。〃房子也叫我心烦。你再喝一杯,我一会儿就回来。〃 〃我喝多了。〃柯比说着,伸手去拿酒壶。 梅德琳跟着她父亲一个房间一个房间地跑,看见什么都快活地直叫:〃天哪,瞧这间餐室里的镶边。。。。。。噢,天哪,多么吓人的一个壁炉。。。。。。天哪,这些壁橱有多大!〃 〃我说,我不算个古板的人,〃到末了帕格提出说,〃但是你老这么天哪,天哪干什么?听上去像个下等人似的。〃 罗达在她的化妆室里叫道:〃对了,帕格,告诉她!我从来没有听见过这样说话的。五分钟里你听她的天哪比教堂里一个钟头的说教还要多。多难听。〃 梅德琳说:〃对不起,这是我从休那里学来的习惯。〃 〃噢,帕格……〃又是罗达的声音,她嗓门儿忽然提高了……〃你在哪儿找到巴穆·柯比的?他打电话了吗?〃 〃碰上他的。留下他吃晚饭了,行不行啊?〃 〃怎么不行?梅德琳,你不是真住在维拉德旅馆吧?这太特别了,亲爱的。你去把行李拿回家来吧。〃 〃不要紧,妈妈,再见。〃 帕格和她一起走下楼梯,对她说:〃我们买了这么大一所房子,就是为了你们孩子们回家有地方住。〃 她把一只手轻轻地放到他的胳膊上,笑了。这样的谦恭使他不安。〃真的,爸爸,我知道我在做什么。今天晚上我们要和那些作家呆得好晚呢。〃 〃克里弗兰这家伙,〃维克多·亨利有点不好意思地说,〃他这人好不好?〃 她那很有自信的女性温柔笑容加深了。〃爸爸,如果有什么欺瞒人的事情,那我会变得偷偷摸摸一些,是不是?说实在话,要相信我一些。〃 〃好吧,你已经长大了,这我明白。就是快了点。〃 〃一切都很好。这正是我一辈子里最好的时候,有一天你会真正为我骄傲的。〃 〃我给你叫辆出租汽车。〃帕格喃喃地说;他正朝着安在大理石地门厅的电话走去,电话铃响了。〃喂?是的,我是。。。。。。是的,将军。〃梅德琳发现她父亲的神色一下子变得紧张、严肃起来。〃是,是,长官。是的,行了。再见,长官。〃 帕格用内线打到罗达的房间里。〃你打扮好了吗?〃 〃还要五分钟。什么事?〃 〃下来了我再告诉你。〃 他又打电话叫出租汽车。只要维克多·亨利的脸上显出这种神色,用这种腔调说话,梅德琳从来不发问。他们回到门廊,柯比还懒洋洋地靠在柳条圈椅里抽烟斗。罗达几乎同时下来了,她穿着一身耀眼的绿衣服,头发漂亮地卷着梳起来,脸上打扮得像要去跳舞。 〃啊哟!真是快速变化的艺术。〃帕格说。 〃但愿这样。我到这里的时候活像《白雪公主》里的女巫。〃 〃罗达,我刚刚接到金海军中将的电话。他在部里。我和梅德琳一起坐车进城去。你先请弗莱德吃晚饭。也许我还来得及回来喝点咖啡什么的。不管怎么样,等我知道了是什么事,就打电话给你。〃 出租汽车的喇叭在外面响了。柯比也要告辞,维克多·亨利听都不要听他的。他喜欢这个科学家。他请他回家,一来是要个人作伴,再者是想叫他讲讲铀的事。帕格·亨利不会去猜想这个人和罗达之间会发生什么事,就像他不会怀疑他的妻子会吃人肉一样。他说服柯比留下,自己和女儿走了。 等到外面的大门一关上,罗达就兴高采烈地说:〃好啦!巴穆,多久不见啦?有一个世纪了。〃 柯比把身子朝前坐了坐,双手放在膝盖上。〃帕格不知道他把你置于多尴尬的境地。我要走了。〃 罗达坐正身子,架起腿,抱着胳膊,挺着脖子,说:〃你要把几块很好的双份羊肉排浪费了。你没闻到香味吗?晚饭马上就好。〃 〃罗达,我真的相信你一点不感到别扭。〃 〃噢,巴穆,我让事情自然发展。真的,我很高兴看见你。你怎么到华盛顿来的?〃 〃为了一项防务工作。关于这件事,我什么也不能对你说,只能告诉你,进行得很不顺利。〃 〃你意思说你住在这里?〃
https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.ccabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net