“你觉得是丹袭击了理查德吗?”他们三个坐在医院等候区时,艾玛问道。
自从他们发现丹的弟弟理查德不省人事、头破血流地躺在浴室地板上,艾玛就极其想问那个问题。但是她害怕听到其他两人的回答。
不论是在公寓里等待医护人员到来期间,还是在搭出租车去医院的路上,丽兹一直没说话。威尔也没发表意见,但艾玛很了解他,感觉得到他有心事。
“不,不,当然不是,”丽兹说着,从沉思中缓过神来,“丹不可能做出那种事的。”
威尔用两手支着头,眼神茫然。
“威尔,”艾玛注意到了他的沉默,“你不会觉得是他干的吧?”
“我不知道该怎么想。”威尔坦然回答。
“丹绝不会伤害理查德的!”艾玛把矛头指向了威尔,“丹总是说,他们这辈子都没吵过架。他们关系可是亲得不得了的。”
“能不能请你们尽量小点声,”一名路过的护士说,“我们这还有要睡觉的病人呢。”
艾玛道了歉,觉得自己被责难也是应该的。
“对不起,小艾,”威尔说,“但情况看起来就是不妙。”
尽管艾玛不愿承认,但威尔是对的——情况是不妙。急救医护人员对赶来的警察说得很清楚,他们认为理查德遭受了袭击,而非仅仅是摔倒后撞到了头。从伤口来看,有人用钝器击打了他的头部,还不止一下。这不是什么意外事故。而且丹现在消失了。所以在案发现场,警察的问题自然都集中在了丹的可能行踪和他与弟弟的关系上。
“他不可能做出这种事,”艾玛拒绝相信她爱上的男人会如此暴力地袭击人,“我都不敢相信你会存有这种想法。”
“我希望你是对的,”威尔说道,“我真的希望。”
“我是对的。我相信他。”
接着是几秒紧张的沉默。
“你觉得警察还会再来问话吗?”丽兹问。
“他们绝对还想问我们更详细的问题,”威尔说,“之前那些只是初步问题。我们现在说的可能是谋杀未遂——甚至就是谋杀。”
“当时我真以为他死了,”丽兹回忆道,“既摸不到脉搏,又有那么多血,我以为他完了。”
“那些画面在我脑子里挥之不去——理查德靠着浴缸躺在那儿的样子,”威尔说,“他头拧成那样,我以为他脖子都断了。你永远不会想经历这种事情。谢天谢地,医护人员那么快就到了。”
“是你救了他的命,”艾玛说道,“你给他做急救来着。”
“我真的不确定自己帮到了什么,”威尔没有接受这番称赞,岔开了话题,“但至少他现在还有机会。”
艾玛摸了摸威尔的胳膊:“对不起,我刚才冲你喊来着。我们的脑子都很乱。”
“没事,小艾。可能是我活该。那什么,”威尔站起来,呼了口气,“我去外面溜达一会儿,给其他人打电话,告诉他们派对暂停了。他们会纳闷我们去哪儿了的。”
“你准备怎么和大家说?”艾玛问道。
“不知道,”威尔承认道,“就说出意外了?”
“别告诉他们我们在哪儿就行。要是病房里突然来了一堆牛仔女和单身男,医院肯定不乐意。再说,我现在也还接受不了。给我点时间消化消化再说吧。”
“懂了,”威尔答道,“我会适当地含糊其辞的。”
艾玛点头致谢。
“我不会出去很久的,”他说,“希望我回来的时候,你已经有了点儿好消息。”
“希望如此。”艾玛回答说。
***
“威尔出去有一会儿了。”艾玛看着一队医护人员推着一名老人经过。老人的脸上扣着氧气面罩,好像在直直地看着艾玛,想要用他满是泪水的眼睛与她交流些什么似的。医院的气味与声音让她再次回想起自己竭力想要忘却的一段时光,不禁打了个寒战。
“二十分钟了,”丽兹确认了一下,“他可能联系不到大家吧。”
“可能吧,”艾玛说道,望着老人的推车消失在转角,又看向自己的朋友,“我真的很讨厌这种地方。只会让人想起不好的回忆。”
“想起你妈妈的事了?”丽兹轻声问。
艾玛点了点头。“这就是她去世的医院。连续四周,我每天都来,眼睁睁地看着她从一个最活力四射的人变成了一具空壳。”她的喉咙堵得慌,就咽了咽:“乳腺癌给人带来了太多痛苦。她去世之后,我说过再也不要来这里了。我觉得来这儿会太痛苦。”
“我能理解。想起已经逝去的所爱之人总是很痛苦,不管他们已经走了多久。”
https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.ccabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net