波波小说

波波小说>海伦娜独白 > 第40部分(第1页)

第40部分(第1页)

在房间里闷了这几天,海伦娜对清新的空气、柔软的草地,踢球和笑声组成的这一幕毫无抵抗力,她拉紧披肩走出门外,笑着看几个孩子游戏。

不一会儿,那个女孩把皮球踢得往这边飞来,海伦娜伸出脚去轻轻一勾,把球往空中颠了一下,又踢回孩子们的方向。

孩子们立刻欢呼着邀请她一道踢球。

海伦娜无奈的笑道:“我生病才刚刚好,恐怕暂时没办法陪你们踢球了,不过等我完全好了,或许可以跟你们组成一个足球队。”

“太好了!没想到还有人会踢球!”比较大的两个孩子很兴奋,“你叫什么名字?我们是爱德华、露西和埃里克。”

“爱德华?”老斯宾塞先生就叫爱德华,而哈里和查理的大哥叫埃里克,这两个男孩子多半是用爷爷和父亲的名字命名的,海伦娜笑道,“我知道了,你们是斯宾塞家的孩子。我是你们查理叔叔和伊莎贝拉婶婶的朋友,也认识你们的父母,不过还没有机会跟你们见面,我叫海伦娜冯奥古斯汀,你们可以叫我海伦娜。”

“是的!”最小的孩子才5、6岁,瞪大眼睛看着她:“你能再像刚才那样踢一次球吗?”

“埃里克!”女孩露西突然尖着嗓子叫了一声,并把弟弟往后拉。

“奥古斯汀小姐!你就是那个怪女人!你能拿刀把人切开!”最大的男孩爱德华也喊道,不过他的语气里,兴奋和好奇远胜过惊恐。

海伦娜愣了愣,脸上浮起促狭的笑容:“没错,我会拿刀把人剖开,不过那只是为了拯救生命,比如你们的伊莎贝拉婶婶和两个刚出生的小堂弟,还有……就是可以对付说谎的小孩儿!”

三个孩子吓了一跳,立刻手牵手的挤在一起。

“告诉我,你们是听谁这样说的?”

“是库布里克太太!”女孩露西很紧张的尖着嗓子说,“她说能拿刀把人剖开的女人一定是恶魔附身!请不要把我们切开!我告诉你了!”

海伦娜忍不住笑起来,又问道:“库布里克太太是你们的保姆还是女佣?”

“是厨娘!她做的苹果派是最好吃的!请不要伤害她!你可以让她给你做苹果派!”女孩说。

“可是莫里斯小姐说,只要能拯救生命都是伟大的。”爱德华连忙小心的补充道。

“但莫里斯小姐也说,一个还没出嫁的姑娘去做生小孩的手术一定是疯了!而且她还说没法想象一个年轻姑娘能有这么高明的医术!”露西瞪着哥哥,“如果我们说谎她会把我们切开的!我们肚子里可没有小弟弟!那我们就死定了!”

“噗哈哈哈……”海伦娜笑出声来。

三个孩子莫名其妙的看着她,小心翼翼的后退了几步。

“……莫里斯小姐是你们的家庭教师?”

“是的,”露西答道,又对哥哥小声说,“你看她真的什么都知道!”

“所以……那是真的吗?”就像所有这么大的男孩子一样,爱德华既害怕,又好奇,站得远远的大声问,“真的是魔鬼教你拿刀把人切开的吗?”

“嗯……”海伦娜假意想了想,“或许是万能的主教给我医术呢?”

“这不可能!”露西忘记了害怕,大声反驳道,“只有魔鬼才会拿刀把人切开!”

“爱德华!露西!”海伦娜还没来得及回答,一声怒吼响起,老斯宾塞先生从大门的方向匆匆走来,身后还跟着他的大儿子夫妇,也就是三个孩子的父母,还有面无表情但目光担忧的海因茨、依然一副满不在乎笑意的男爵先生,以及,脸色难看到了极点的菲茨威廉。

“向奥古斯汀小姐道歉!”斯宾塞先生大声说。

“哦!没关系!斯宾塞先生,他们只是孩子……”

“非常抱歉,奥古斯汀小姐,刚才我们就在起居室,听到了你们在窗外的全部对话。”老先生向海伦娜认真的鞠了一躬,又严厉的瞪着孩子们:“我说了!向奥古斯汀小姐道歉!”

老先生身为国会议员的威严一摆出来,孩子们都有些瑟缩,小声嘀咕着:“对不起,奥古斯汀小姐。”但看他们的表情显然并不服气。

“我们非常抱歉……”孩子们的父母也向海伦娜连连道歉,海伦娜连忙对他们说没关系,不要在意之类的话,斯宾塞先生却对自己的大儿子夫妻俩也十分严肃的说:

“让孩子轻易听信无知者的言论,不能分辨是非,是你们教育的疏忽!”

如同海伦娜之前的印象一样,斯宾塞先生是一个相当睿智,充满魅力的成功政治家,虽然他的姿态总是高贵得体、符合身份,但神态举止也向来都十分优雅随和,几乎从来不会对人这样严厉,但一旦他严厉起来,显然也是足够有威严的。因为他的缘故,大家都不自觉严肃起来,埃里克斯宾塞夫妻俩十分尴尬,连海伦娜都尴尬起来,她诚恳的说:“斯宾塞先生,千万不要这样责怪他们,这反而令我感到不安,既然您已经听到我们的对话,应该知道我并没有生气,也并不在意孩子们的误会。”

“奥古斯汀小姐,在看到伊莎贝拉确实平安无事之后,我就向霍华德先生和你的哥哥表示,我确实对你另眼相看。众所周知,年轻姑娘们的爱好大多只是为了给自己增添魅力,几乎没有哪个年轻姑娘会有毅力和耐心去学习枯燥的真才实学,而你不但拥有天才的头脑,还拥有过人的胆识和勇气,你拯救生命的努力令人钦佩。”

“这……斯宾塞先生,得到这样高的评价真是令我无所适从,您的描述听上去几乎不像我了,我只是把这当做……一项工作,一个任务,我必须完成它,仅此而已。”

“你非常谦逊,奥古斯汀小姐,大家都知道,这项工作并不能给你带来什么好处,没有任何人能指派给你这样艰难的任务。任何拥有正常情感和判断力的成年人都能够轻易做出判断,不会轻易听信那些愚蠢的谣言,而且请你放心,有斯宾塞家族和霍华德家族有足够的能力保护你。”

“呃……非常感谢您。”海伦娜行了个屈膝礼,却对老先生的最后一句话犯了嘀咕——难道除了难听的流言之外,还有别的什么事?目光扫过眼前这些人,如果有什么关于她的坏事情,他们肯定都不会告诉她的。那么,需要打听各路消息时,应该找谁?

跟母亲一起在育儿室看望两个新生儿的查理斯宾塞突然很想打喷嚏。

1莎士比亚十四行诗第98首。作者自译。

作者有话要说:抱歉啊!年底事多,前两天突然有事出门去了,周六在家准备更新,却莫名其妙的跟十四行诗杠上了,耗掉了一整天时间……555555……天然呆的作者你伤不起啊……

所以今天才码出这一章,手上没存稿就是这样悲催,阿囧一直想存稿,都没能存下来……

https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc

abxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net

kenshu.tw pashuba.com quanshu.la

tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org

duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc

qushumi.com xepzw.com 3dllc.net

已完结热门小说推荐

最新标签