波波小说

波波小说>海伦娜独白 > 第29部分(第1页)

第29部分(第1页)

“我猜它们头顶都长了一只美丽的独角。”菲茨威廉一本正经。

“真幽默!非常幽默!”格林威尔拍着椅子扶手大笑,“虽然它们不是独角兽,但我买进的价格就是每匹四百镑,然后雇人对它们进行了最完美的训练,像对待小公主一样宠着它们,它们现在的状态棒极了!考虑一下吧,不然我就把它们卖给威尔士亲王了!他说他一定会参加这场拍卖的!”

海伦娜这下对格林威尔为什么会破产总算有了认识,纯血赛马娇贵万分,买回家倒要另外请几个专业人士来精心照顾它们,而这位败家子一口气就买了四匹,就因为它们是一样的白色,出现的时候够拉风——不过这是真的拉风,四匹血统优良的白马一起出现,那场面该多么梦幻啊。

不过,要不是家底相当殷实的人家,这么干简直是找死。何况他还要养情人和私生子,伺候高级交际花更是珠宝华服马车豪宅一样都不能少的,这样下去,别说一个白金汉公爵了,就是威尔士亲王今后继承了王位,也一样会破产——说起来,这确实还不幸的成为了历史事实。后来国会曾经好几次采取措施试图抑制乔治四世的挥霍无度,而乔治四世还留下过一封很咆哮的诏书,强烈要求国会从国库中额外拨款给他花,甚至为此在国会里大肆活动,试图把当时的首相拉下马。败家子的风格都是一致的,要不是英国早已改革成为君主立宪制,国王的权力被架空,乔治四世也有很大危险成为路易十六那样的亡国之君。

所以格林威尔不光是个坑爹的货,还是英格兰的大祸害啊!

可能因为想到了同样的问题,老公爵终于开口了:“难得你居然会卖东西,而不是买东西。你今天来的目的是什么?又入不敷出了吗?”

“哦!父亲!我首先当然是来看望您的!”格林威尔立刻单腿跪到父亲面前,“诚恳”的说,“当然,顺便通知你一个小消息,您两年前的预言实现了。”

“我从未做过什么预言。”

“提醒一下,那个关于首位破产的白金汉公爵的。”

老公爵的嘴角抽搐了……

“公爵大人,请放松,深呼吸,没什么大不了的事情,一切都还有赖于您的健康呢。”海伦娜突然用最温柔和缓的语气插嘴道,同时示意一脸悲愤的老管家把窗户都打开。

老公爵果然深吸了几口气,双目平视前方,摸索着靠在椅子旁边的手杖(格林威尔立刻把手杖双手送到父亲手里),然后双手紧握着手杖杵在面前的地上,仿佛要给自己一些支撑似的,用冷淡的态度说:“那你应该知道,两年前定下的法律手续就是为了防止这一天的到来。这是好事情,可以让威尔士亲王好好看看,他所谓的朋友究竟是个什么样的人,会落得什么下场。”

“哦!父亲!”格林威尔突然用悲哀和恳求的语气说,“但我那座庄园是奶奶当年的陪嫁啊,您忍心看着它被拍卖抵债吗?您小时候经常在那里玩……”

软刀子杀人啊!白金汉公爵这下连眼角都开始抽搐了,海伦娜正想站起来,老霍华德先生实在看不下去了,沉声说:“恕我直言,格林威尔先生,令尊的身体情况不是很好,恐怕现在不是说起这些话题的好时机。”

“我想也是的。”格林威尔黯然道,“我该走了。父亲,我不应该打扰你的休息,只是想告诉你一声,那里毕竟是奶奶生前最喜欢的地方……”

说着作势欲走。

对于直肠子不知宫斗宅斗为何物的西方人来说,像这样的一番做作就足够称得上阴险狡诈了,格林威尔故意在客人面前说起这件事,公爵为了自家体面,肯定不会太失态,事实也果然如此。

“……我有三个条件。”公爵捏了捏手杖柄,很沉着的说。

注释:塔特索尔拍卖行是当时伦敦有名的马匹拍卖行。

55Chapter 40

因为薄雾散开之后的好天气;在一群年轻人的建议下,早餐也改为在室外进行,野餐会就这样早早开始了。伊莎贝拉家的管家是一对很会用心的中年夫妇,女管家采了一大束美丽的野花包扎好送给海伦娜;说是代表府上所有仆人祝海伦娜生日快乐,让她得到了第一个小惊喜。

年轻人们坐在大树下,由好天气和好风景引起的愉悦心情带来的是一阵阵轻松的欢声笑语,就算海伦娜为了掩饰心事重重而几乎不开口,也引不起太大的注意,她只需要假装很感兴趣的倾听并偶尔附和一声就行了。

伊莎贝拉不愧为博物学家的女儿,第一个拿出来的礼物就很令人意外;是一架精致的小望远镜,连年轻的男士们都忍不住一个个拿去观看一番;对此赞不绝口。

克拉贝尔和范妮姐妹俩派人从家里取来一个精美的手工银制首饰盒送给海伦娜,首饰盒据说是伦敦最有名的手工艺人打造的,盒面镶嵌着珐琅彩的天使围绕圣母图案,盒身花纹却怎么看都有中国风,居然有莲花和云纹,盒底有制作人的姓名简写。据说这是本世纪中叶,“中国热”在欧洲达到顶峰时非常流行的一种中西合璧的花样。

海伦娜真诚又不失大方的的感谢了她们并收下礼物,然后忍不住因为盒子上的中国式花纹发起了一番讨论,并且发现女士们对此都很感兴趣,很显然,这是一种时尚。

“中国热”自元代欧洲人航行到达过中国之后就在欧洲长盛不衰,因为越来越多的传教士远赴中国,把中国封建时代积累的辉煌文化成果介绍到欧洲,结果在从十七世纪末到十八世纪末的这1oo年间,“中国热”达到了一个顶峰,这期间,人们普遍爱好来自中国的物品,热衷于模仿中国的艺术风格和生活习俗,以致于形成了一个新词chinoiserie,就是“中国风”的意思。

这种时尚渗透到了欧洲人生活的各个层面,如日用物品、家居装饰、园林建筑等。什么法国国王穿着中国服装坐中国的八台大轿啦(规格太低了,才八抬),普鲁士人在宫殿里修中国亭子啦,一度认为茶叶可以治百病啦,本地商人仿造中式花纹的丝绸假冒高档中国货啦,女士们人人都得拥有的中国式小折扇啦,不一而足。要是哪位绅士家里没有装饰几件来自中国的瓷器,简直配不上被称作“贵族”。但到了现在,十八世纪末,这股风潮已经由逐利的商人和冒险家们带头,从最初的向往、好奇转而向贪婪发生着微妙而影响深远的转变。

年轻绅士们都受到过相当的教育,见美丽的小姐们感兴趣,说起“中国学”来便滔滔不绝,谁也不甘在展示学识上有所落后。

海伦娜听他们说到意大利人卫匡国的著作《中国文法》、西班牙华罗《官话简易读法》、路易十四的顾问傅尔蒙的《中国文典》等,让她觉得实在冷门得够可以的中国学典籍,真是无比好奇,因为她完全没有听说过,也想象不到这时代欧洲对中国的兴趣达到了这种程度,她还以为中国热就是之前想到的那些,大多还流于表面的现象。

她这个观点一提出来,自然引起了年轻人们更多说下去的**,因为奥古斯汀小姐那蓝眼睛中流露出来的专注和好奇,还有范妮和克拉贝尔的兴趣盎然,他们又建议女士们可以阅读一些更有趣的中国学著作,主要是介绍中国历史和地理的,不像之前那些那么晦涩难懂,事实上还挺有趣。比如很有名的先贤门多萨的《中华大帝国史》,a基尔契的《中国》。

https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc

abxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net

kenshu.tw pashuba.com quanshu.la

tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org

duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc

qushumi.com xepzw.com 3dllc.net

已完结热门小说推荐

最新标签