“我的朋友,我想告诉你的是——我希望是她。”
夏洛克的态度非常严肃,脸上带有一种难以言状的神情。看到他这副模样,华生不敢再问了。
他们一到家就发现赫敏已经在等了。进屋时,赫敏正坐在沙发上。
“早上好,赫敏,”夏洛克愉快地说,他脱下风衣。然后转向赫敏。“我要说的话比较长。你知道我今天为什么叫你来吗?”
“不知道。”
“你的直觉是怎样说的?女人的直觉总是很准。”
赫敏谨慎地沉吟着。“我觉得……也许你想知道有关我老板的一些事情——他的私事。”
“说得不错,”夏洛克面带微笑地说,“你是否搞过多次敲诈?”
“你说什么!”
赫敏从沙发上跳了起来。
“不要太激动,”夏洛克心平气和地说,“不要假装了,好像我冤枉了你。敲诈之道你是非常精通的,是不是?”
“我以前从来没……没有……”
“没有受过这样的侮辱,”夏洛克接过她的话说,“那天晚上你听到敲诈这个词以后,为什么急于想偷听书房里的谈话?”
“我不是……对彼得,我连一根毫毛都没碰过,”她说,“上帝作证。我可以告诉你,我没有……没有……”
“我可以相信你,”夏洛克说,“但你要说真话。”
“我把一切都告诉你。那天晚上我想偷听,这是事实。我听到一两句话勾起了我的好奇心。彼得把自己和华生医生关在书房里,不希望有人去打搅他们。我跟警察说的那些话都是实话。我听到敲诈这个词,就……”她停了下来。
一种好奇的表情在夏洛克脸上一闪即逝,他身子往前倾斜。
赫敏继续说:“我当时还以为是彼得被敲诈了。这使我感到非常震惊。”
“你偷听到多少谈话?”
“不多。我还有许多事情要做,只能抽空到书房去听一下,这能听到多少呢?第一次,华生医生出来时差点被他看见;第二次,我被卢娜拦住了。”
夏洛克一直盯着她的脸,好像在考察她是否说了真话。
“我希望你能相信我。”
“好吧,”夏洛克最后说,“希望你今天上午过得愉快,我相信你跟我讲的都是真话。如果你说的是谎话,那你的情况就会很糟。”
……
赫敏离开后,夏洛克又拿起了风衣。
“又要出去?”华生问道。
“是的,我们一起去拜访一下律师先生。”
“你相信赫敏的话?”
“她的话是可信的。很明显——除非她是一个出色的演员——她还以为是彼得被敲诈。”
“不是她还会是谁呢?”
“问得好!究竟是谁呢?待我们拜访马尔福后就可回答这个问题了,要么证明赫敏是清白的,要么……”
“怎么来证明这一点呢?”
“今天我又犯了老毛病,没把话讲完,”夏洛克说。
“顺便说一下,”华生局促不安地说,“我要向你坦白,由于疏忽我把那枚戒指的事漏了出去。”
“什么戒指?”
“你在喷泉里找到的那枚戒指。”
https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.ccabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net