波波小说

波波小说>星尘测算 > 第二章 就这样特里斯坦索恩长大成人贸然许下诺言(第1页)

第二章 就这样特里斯坦索恩长大成人贸然许下诺言(第1页)

许多年过去了。

在墙的另一侧,精灵集市又一次如期举行,年方八岁的特里斯坦·索恩没能参加。他被打发去离石墙村一天车程的一个村庄,与一个远房亲戚同住。

不过他的妹妹——比他小六个月的路易莎,倒获准去了集市,特里斯坦一直为之耿耿于怀。因为路易莎从市场上带回一个玻璃球,里头装满了亮片,能在黄昏时熠熠生辉,洒下温暖柔和的光芒,点亮农场上的昏暗卧室。反观特里斯坦,只从亲戚那儿带回一身惹人嫌的麻疹。

不久后,农场的猫生了三只小猫咪:两只毛色同猫妈妈一样黑白相间,还有一只小小猫,毛皮泛着灰蓝光泽,眼睛会随心情变色,从金绿到肉色,再到深红与朱红。

这只猫送给了特里斯坦,作为他没能去集市的补偿。小蓝猫长得很慢,一直相当讨人喜欢。直到有天傍晚,它开始难耐地来回踱步,大声喵喵叫,毛地黄般的紫红眼睛闪烁不定。当特里斯坦的父亲在农场上劳作一天归来后,小蓝猫凄厉地长叫一声,闪电般地冲出房门,消失在了薄暮之中。

石墙的守卫只管人,不管猫。那年特里斯坦十二岁,他再也没见过那只蓝色的猫,为此郁郁寡欢了好一阵子。一天晚上,父亲走进他的卧室,坐在床脚粗声粗气地说:“能在石墙另一边和同伴们在一起,它会更开心的。你别再烦恼了。”

母亲从未与他聊过这事,无论什么话题,她都很少与他谈论。有时特里斯坦一抬头,会发现母亲正定睛瞧着自己,似乎想从他脸上挖出什么秘密。

每天清晨的上学路上,妹妹路易莎总拿这事逗弄他,她有千百个耍他的话柄。比方说,特里斯坦耳朵的形状啦(他的右耳几乎是尖的,平贴着脑袋,而左耳却不是),还有他讲过的蠢话:有一天回家路上,夕阳西沉,特里斯坦说天边一团团松软雪白的小云是绵羊。无论他事后如何辩解,说是白云让他联想到了绵羊或白云柔软蓬松很像绵羊,都于事无补。路易莎像个小妖精一样取笑他,嘲弄他,刺激他。更甚的是,她还唆使别的孩子在特里斯坦经过时悄声“咩咩”叫。路易莎是个天生的煽动家,总围着特里斯坦手舞足蹈。

村里的小学是所好学校,在女教师切丽太太的教导下,特里斯坦掌握了小数、经度和纬度的知识。他能用法语向园丁——也就是自己的姑姑借钢笔。从1066年的征服者威廉到1837年的维多利亚女王,这期间所有英国国王和女王的名字他都背得出来。他学会了阅读,还练就了一手工整漂亮的书写体。石墙村中,游客虽难得一见,但时不时会来个小贩兜售“一便士惊悚小说”,讲一些穷凶极恶的杀手、在劫难逃的绑票、惊天密谋或绝处逢生的故事。多数小贩也叫卖歌谱,一便士两份,有些人会买回家,一家子围坐在钢琴旁,唱《樱桃熟了》或《在我父亲的花园》之类的歌。

日子就这么一天天、一周周、一年年地过去了。十四岁时,在下流笑话、窃窃私语和淫秽情歌的耳濡目染下,特里斯坦知晓了性这回事。十五岁那年,他从汤米·弗瑞斯特先生屋外的苹果树上跌落,摔伤了腿,确切地说,是从维多利亚·弗瑞斯特小姐卧室外的苹果树上跌落。令特里斯坦失望的是,他只瞥见了一眼粉色而撩人的维多利亚。她同他妹妹一般大,毫无疑问是方圆百里最标致的姑娘。

维多利亚十七岁时,特里斯坦也十七岁。他已确信维多利亚无疑是不列颠群岛上最漂亮的姑娘,并认定就算不是世界第一,她也在全大英帝国艳冠群芳。倘若你有意同他争辩,他就会(要不就打算)扇你一耳光。不过,你很难在石墙村找到谁与他意见相左。维多利亚吸引了众多目光,十有八九也伤了许多人的心。

形容一下:她生着和母亲一样的灰眼睛和心形脸蛋,有着跟父亲一样的栗色卷发,唇色红润,唇形优美,说起话来双颊会泛起可爱的玫瑰色。她肤色白皙,十分讨人喜欢。十六岁时,她和母亲大吵了一架,因为她打定主意要在“第七只喜鹊”当酒馆女侍。“我和波洛缪斯先生说过了,他一点儿也不反对。”她这么对母亲说。

她母亲——曾经的布丽琪·康蕊应道:“波洛缪斯先生怎么想又有何干,对年轻女孩来说这份工作太不体面了。”

石墙村的村民兴味盎然地旁观这场意志的较量,好奇结果如何,因为没人说得过布丽琪·弗瑞斯特。村民们都说,她的伶牙俐齿足以令谷仓门上的油漆起泡或撕开橡树的树皮。村里没人敢跟她叫板。村民们还说,要石墙走路都比让布丽琪改变心意来得容易。

然而,维多利亚习惯了我行我素,不管先前的言行是否奏效,她都会去找父亲,而父亲往往会答应她。可出乎意料的是,这回父亲却站在母亲这边,声称受过良好家教的女孩不该在“第七只喜鹊”工作。既然汤米·弗瑞斯特不肯松口,事情便到此为止。

镇上的每个男孩都倾心于维多利亚,许多沉稳的绅士亦是如此。他们不声不响地结了婚,胡须也染了霜。可每当维多利亚从街上走过时,他们仍会直勾勾地盯着她,变回青葱岁月的那个男孩,脚步也轻快起来。

“据说门荻先生也是你的爱慕者呢。”五月的午后,路易莎·索恩在苹果园里打趣维多利亚。

一共有五个姑娘,一同坐在果园里岁数最大的苹果树上,粗壮的树干坐上去既惬意又安稳。每当五月的微风拂过,粉色的花瓣就像雪一样纷纷撒落,停驻于她们的掌心和裙裾上。午后的阳光穿透果园里的叶子,投下绿色、金色和银色的斑驳光点。

“门荻先生少说也有四十五岁了。”维多利亚鄙夷地说。她做了个鬼脸,以示当你碰巧十七岁时,四十五岁到底有多老。

“不过他已经结婚了,我可不想嫁给一个结过婚的人。”路易莎的表妹塞西莉娅·海斯塔表态,“就像有人强行驯服了我的小马一样。”

“在我看来,这算是嫁给鳏夫的唯一好处了。”艾米莉亚·罗宾森说,“这样就会有人先磨平他的棱角,把他驯服了。何况我还能想到,到那把年纪,他的欲望也早该得到满足并随之减退了。这样能让人免受许多羞辱。”

缤纷的苹果花间,响起一阵努力憋回的吃吃窃笑。

“话虽如此,”露西·皮平吞吞吐吐,“若是能住进大房子,拥有一辆四轮大马车,恰逢好时节就能去伦敦旅行,去巴斯饮矿泉水,去布莱顿泡海水浴……想想就美,就算门荻先生已经四十五岁了又何妨呢?”

其他姑娘开始尖声起哄,将大把的苹果花往她身上抛,其中叫得最响的,抛得最欢的,当属维多利亚。

十七岁的特里斯坦只比维多利亚大六个月,正介于男孩和男人之间,对两个角色都颇感不适。他的胳膊肘和喉结尤为显眼,棕褐色的头发就像一团湿透的稻草,以十七岁的特有角度别扭地乱戳,再怎么打湿或梳理都是老样子。

https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc

abxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net

kenshu.tw pashuba.com quanshu.la

tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org

duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc

qushumi.com xepzw.com 3dllc.net

已完结热门小说推荐

最新标签