波波小说

波波小说>中国版权史 > 第21部分(第1页)

第21部分(第1页)

老法学家说:“我在解放前也读龙门书局的书,解放后也读××出版社的书。但我认为,靠这种影印的盗版书,是中国人的耻辱。我不愿意让子孙们也读这种盗版书。如果子孙们也读它,就说明中国人太不争气了!”

这位老法学家还对××出版社的同志说:“我愿意让你们关门。你们关门是值得的,说明中国人不再靠读盗版书过日子。你们的垮台,换来的将是国家的版权文明,是更多遵循国际版权准则的出版社,也肯定是更多的国外出版物。你们的牺牲是值得的。”

这场说服工作,后来靠对引进国外书刊的版权费用的准确计算,才得以解决。

最初引起科学家一片恐慌的所谓六亿美元外汇,其实是一个夸大了的数字。由于中国的长期封闭,由于我们对国际版权贸易的陌生,才大大夸大了这个数字,造成一场虚惊。

一年后,中国世界图书出版公司、高等教育出版社分别派出代表团赴美访问,具体了解参加国际版权公约后的版权贸易问题。国家版权局也就取得外国图书在华翻译、重印权问题,与国外的出版者、出版组织以及有关国际组织进行接触。通过这些接触,我们了解到,每年所需费用根本用不了六亿美元,实际需要只要三千万美元左右。版权局认为,一些同志的担心是没有必要的。相反,国内没有版权立法的混乱状态,才真正有可能成为中国取得外国书刊重印权的主要障碍。

所有人都顿时松了一口气。

但是,这不等于思想问题完全解决。

把“海盗国”帽子扔进太平洋(1)

· “海盗国”的新含意   · 出国访问者的尴尬和屈辱   · 计算机软件贸易的沉重代价   · 扶忠汉:要向世界披露“海盗行径”   · “几乎被逼疯了”的席慕蓉   · 《罗兰人生小语》:大陆审结的第一例涉及台湾作家著作权纠纷案

“1949年开国大典上,毛主席庄严向全世界宣告:中国人从此站起来了!但是,我们现在走出国门,仍然觉得腰杆挺不起来。为什么?一个重要原因:不保护版权。人家骂我们是‘海盗国’。我们无言以对。我们确实在大量盗用人家的智力成果啊!有什么好辩解的?中国人应当有骨气,不干那种事。既然我们能把‘贫油国’的帽子扔进太平洋,为什么不能把‘海盗国’的帽子也扔进太平洋?”

这是在全国人大科教文卫委员会组织的版权保护座谈会上,一位与会者的发言。

这位同志的感受,是许多出国访问者的共同感受。无论到美国、英国、法国、德国,还是到日本、瑞士、奥地利及其他国家,一谈及智力成果的引进,一谈及版权保护,对方就会毫不客气地指责我们:“你们是海盗国!”

我们是海盗?不,你们才是海盗!在你们的博物馆里,收藏着多少中国的瓷器、铜器、雕刻、书画?这些国宝没有长腿,不会自己翻山越洋,横跨万里,躺在你们的怀里栖身。这还不是你们洋枪大炮的功劳。

息怒息怒。“海盗”一词的涵意在步入信息社会的今天已大大扩展。它不仅仅指明火执杖的抢劫。版权界把擅自复制他人作品而不打招呼、不支付报酬的行为称为“海盗”。这个术语已在几十年中为国际社会所使用。

我们不做这种“海盗”。

既然不想做“海盗”,为什么不颁布版权法,不加入国际版权公约?现在没参加版权公约的国家只剩下蒙古、朝鲜、越南、卡塔尔、阿联酋、苏里莱这些小国了,唯一的大国是中国。

噢……

即使到印度这样的发展中国家访问,我们的访问者也会遇到同样尴尬的场面。一位版权处长回忆说:“印度一位知识界人士谈到版权,指着我的鼻子说:‘知道你们国家的底细’,他很激动:‘你们政府对版权保护没有明确的态度。难道给我们说一句话都不行吗?’我说:‘中国政府态度是明确的,保护版权。现在,盗版现象已基本没有了。’‘怎么没有?’他当即拿出一本书,是盗印本。‘你们的形象太差了!还是社会主义国家呢! ’当时我真难过。”

这位处长回国后参加了一次会议,会上又有人争论要不要对国外作品进行保护,有人公开提出现在不保护。她听着听着就急了,想起在印度受到的那场屈辱,说:“我真想给这种人一个大嘴巴子,骂他们一顿:‘你现在应当考虑要不要脸的问题,而不是保护不保护的问题!’”

这是一种受屈辱之后的激愤。问题是,这屈辱并非外国人强加的。这就使你无法对人家发火,只能窝着火回国以后对自己人发。

尴尬是我们自己造成的。

在长期闭关锁国的岁月中,我们确实没有对国外的智力成果进行版权保护。在我们的科技工作、教育工作需要使用国外的大量信息特别是外文出版物的时候,采取的主要办法是回避国际版权贸易惯例的自行影印。这种影印的数量是相当大的。担负影印任务的一家出版社,在二十多年中共影印外文书刊资料二十多万种、三亿多册。与此同时,我们也翻译了大量国外文学艺术和社会科学研究的著作。这些著作大多数是没有经过版权所有者同意的。在国内市场销售的计算机软件、电影音像制品,也有相当多的属于盗版制品。

在我国没有版权法,没有加入国际版权组织的情况下,这种影印、复制应当说是正常的,因为我们不受国际公约的约束。相当多的发展中国家都有过这样一段经历。即使是美国,在它大量需要欧洲国家科技资料的时候,也迟迟不肯加入伯尔尼公约,当过长期的“海盗”。

然而,当“海盗”毕竟是不光彩的。

不仅不光彩,而且影响自身文化科技事业的发展,影响对世界文明成果的引进。既然你是“海盗”,人家就歧视你,防御你,甚至联合起来抵制你。在你迫切需要某项关键的科技成果时,就会附加各种苛刻的条件,敲诈你。 电子书 分享网站

把“海盗国”帽子扔进太平洋(2)

最典型的例子,莫过于某飞机制造厂从国外引进一套计算机软件的经历。

这套软件在国际市场上的价格通常是一二百万美元,但对中国,要价是几千万美元。

为此,双方经过了几年的艰苦谈判。

为什么唯独对我们如此苛刻?

对方的回答是:你们保护版权不力。你们有好几家飞机制造厂;我们卖给你一家,就等于同时转让了好几家。因此要收多家使用的钱。你们还可能利用这套软件干别的,广泛复制,因此要多收更多的钱。

我们说:我们不会私下转让。

对方说:不相信你们的承诺。因为你们没有版权法,没有法律的保护。

最后的成交价格三千万美元。

这明显地是“宰”我们啊!但又有别的什么办法?我们不可能因此就放弃引进。我们的飞机制造业需要现代化,现代化需要先进技术。

飞机厂只能如数付出这么一大笔。他们信守承诺,确实没有转让给别的厂家,尽管兄弟单位也亟需这种软件。

https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc

abxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net

kenshu.tw pashuba.com quanshu.la

tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org

duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc

qushumi.com xepzw.com 3dllc.net

已完结热门小说推荐

最新标签