波波小说

波波小说>八犬传 现八 > 第一八〇回上 一姬一僧死生同荣贵 孝心膂力咏歌赞奇异(第1页)

第一八〇回上 一姬一僧死生同荣贵 孝心膂力咏歌赞奇异(第1页)

却说扇谷和山内两管领〔定正、显定〕已与里见和睦修好,并举行了会盟,又听说室町将军的使臣熊谷二郎左卫门尉直亲准备回京。是以定正和显定想派使者去京师向室町将军叩谢未予治罪之恩。便以白石城介重胜为定正的使者,以斋藤左兵卫佐高实为显定的使者,各带不少随从,打算于明日随着直亲启程。这日直亲派人乘快船来向代理钦差告知此事,广当并不着急,先将来人打发回去后,把犬江亲兵卫和蜑崎照文找来,将此事告诉他们。然后他低声说:“熊谷虽然派人前来告知此事,但这次我不能同他一路,因为他与两位管领的使者同行,我是代理钦差,不能甘居下风。故想过四五天后再走,与你们的使者同行。请先禀报安房将军。”亲兵卫和照文表示同意,退下去先告诉了两位家老和七位犬士,然后一同向义成主君禀奏此事。义成点头道:“那么照文就做我和义通的代表吧。

八犬士也应进京叩拜受勋之恩。但是老国主〔指义实〕由谁做代表呢?是否请示一下老国主?”亲兵卫和照文一面答应称:“是”,一面趋膝向前禀奏道:“此事往日曾拜听过老国主的意思,他认为这次进京的代表以丶大最为合适。他说:‘我是久已隐退之人,即使蒙受晋升的朝恩,也不能同义成、义通一样。同时丶大二十多年只云游了关东八国,尚未踏过皇城,这是个很好的机会。’”义成听了又点头说道:“老国主之意甚好。那么快去请丶大前来。”照文答道:“听说那位法师为祝贺东西议和达成协议已经前来,正在警卫室等待着呢。”义成听了微笑道:“这太好啦,快去请来!”他身后的近侍应声起身,退下去了。稍过片刻带领丶大法师来至主君身边。当下辰相、清澄、照文和犬士等都立即让座。丶大法师恭敬的拜见义成,对议和成功表示了祝贺。亲兵卫和照文从旁说:“师父还有所不知,适才主君降了这样的旨意。”他们便将那件事告诉给丶大。他听了睁大眼睛说:“这个旨意实在使我为难。我是出家人,怎能与列位一样做那样光荣的代表去京师呢?然而我回顾过去,曾犯下了死罪,老国主对我有大恩,以发髻代替了我颈上的人头,岂能忘记?更何况老侯爷亲自选我做代表,乃一生之幸,纵然赴汤蹈火也在所不辞,否则便是不忠不义。我谨遵君命,前去便是。一定前去。”他反复地应诺,义成听了高兴地说:“事情紧急,那么照文你明日就领着丶大去泷田向老国主详细禀奏此事,看还有何旨意。亲兵卫、信浓、下野和其他犬士们都速做启程准备。另外六郎和兵库助,你们要吩咐有司置备献给朝廷和室町将军的贡品。”大家齐声领命退了出去。

这时天气日渐炎热,六月初五早晨,秋筱将曹广当说明日清晨就离开此地回京。义成听了,让亲兵卫和照文为之饯行。回京的路程是:从洲崎港上船到相模的大矶,然后沿东海道前行。犬江亲兵卫、犬冢信浓、犬阪下野、犬山道节、犬村大学、犬川庄助、犬田丰后、犬饲现八兵卫与蜑崎照文和丶大法师都准备跟随广当一同登舟启程。这僧俗十人故意没带许多随从,只有内叶四郎、猿冈猿八、直冢纪二六、漕地喜勘太和少数士兵、奴仆与人夫,包括广当的随从共约一百五六十人。于六月初六一早主仆都登上巨舫,向大矶划去。清晨天气凉爽又是顺风,这天中午便到达大矶海岸。船从那里返回了洲崎。他们便由陆路西行。貌姑峰、足柄是胤智的故乡;伊豆是庄助的故里,怎能没有怀旧之情?于是晓行夜宿,走了十几天,平安到达京师。

秋筱广当说要去向室町将军和朝廷复命,便与他们分手。点大、照文和八犬士等在三条附近找到旅店住下,便立即去熊谷府,告知他们这次来京是代表义实、义成、义通拜谢东西实现和解的恩命和履行拜任之礼。直亲立即与之相见,并慰劳了他们来京之速,他说:“明日可去参见室町和东山两位将军。”并对他们的进谒做了些指示,他说:“扇谷和山内的使者白石重胜和斋藤高实,已完成拜谒之礼,于前天获准归国,从岐岨路回去了。因此你们也事不宜迟。”约好时间,他们就回了旅店。次日丶大、照文、八犬士等都穿好朝服,带领随从和民夫,于巳牌左右去参见室町将军,奏明今有里见义实和义成父子的代表及其家臣八犬士等进京前来谢恩,并呈上义成的上书,献了许多拜官的礼物。丶大、照文和八犬士被召至正厅,管领山政长与之见面,熊谷直亲传话。当下政长对丶大、照文和八犬士表彰了义实、义成父子的忠信善政和八犬士等众臣的功勋,然后说:“本来答应你们今天拜谒将军〔指足利义尚〕,可是将军从昨日有些欠安,今日便不能谒见了。你们进宫参见天皇也须待他日。可暂回旅店等候。”丶大、照文和八犬士听了,知道由于前次的碴儿口有些不妙,但也不能违抗,只好唯唯从命。回去后立即去拜谒东山将军,献了不少礼物。回来又去管领政长和参与审议的众官员邸送了不少东西。这些应酬完毕他们回到三条旅店,等了不少天也不见消息,谁不对此感到无聊?丶大法师每天冒着暑热离开旅店在京内外行走。去了日枝、鞍马、爱宕等各大名山,还参拜了柴野的大德寺,也寻访了一休和尚的遗迹,所有的名山圣地和名胜古迹,他都走遍了。犬冢、犬阪等各位犬士和照文也轮流参观了京师的名胜。唯有犬江亲兵卫听说京师那些好奇的年轻人知道除治妖虎的少年又回来了,都等着观看,十分讨厌,所以便留在旅店内。同时也因为他从去秋在京师呆过很久,不像其他犬士那样对京师的名胜感兴趣。

这样无聊地过了十几天,秋筱广当已启奏朝廷,他说里见义成的仁义善政和八犬士的忠孝智勇,其渊源都是由于伏姬的孝烈神灵所致。同时丶大法师以其二十多年云游苦修的功德才找到了八犬士,做了里见的家臣,他出家修行的功德是符合佛意的。还有蛋崎照文,多年出外招贤也是功劳卓著,这些事在安房的稻村是有口皆碑,完全是事实,其经过也十分奇妙。天皇和关白以及殿上人、殿下人(1),都想看看这十个僧俗,屡次催促室町将军,让他们进宫参见。这时义尚公的病已经好了,便先让里见的使者进宫参见,然后再去将军那里。当下由管领政长向丶大、照文、八犬士等传旨,次日丶大等穿好朝服,并让随从和民夫带着贡品,从皇宫的南大门入内参见。秋筱广当为他们引路来到御阶之下。丶大和照文呈上进贡的奏本和辞表,转本的公卿接过去,传旨说:“照文、丶大是左少将和治部卿的代表,准予上殿。八犬士虽是陪臣并系自己前来参拜,但念其为国戡乱和除治妖虎安定圣心,功劳卓著,因此可援以前持资入道道灌进宫参见之例。”特准八人上殿一同赐了酒。然后又传旨道:“里见左少将及其父治部卿同想辞去新恩官职,可予照准,今后君臣同任前官。还有左少将之姊伏姬,生前孝烈,死后屡显神灵佑护,对其国有大功;再有丶大多年云游,并于今年在水路作道场超度亡魂,功德显著,经秋筱将曹广当启奏,圣上甚为嘉许。故奉伏姬为富山神;提升丶大法师为大禅师。”不仅如此,还钦赐一面御笔书写的“富山姬神社”五个大字的匾额。同时赐给丶大禅师委任状和僧衣。对八犬士和照文各赐丝绸两匹。真是破格的朝恩,丶大、照文和八犬士等都诚惶诚恐地叩拜谢恩,犹如登上了天堂,把恩赐之物顶在头上退了出来。

这日以关白为首的百官穿着朝服观看者甚多,天皇也从珠帘内观看后,面带微笑。次日丶大、照文和八犬士等去室町将军邸参见了义尚公。管领政长及参与审议的众卿和熊谷直亲都列坐在正厅,宣里见的使者入内参见。室町将军坐在正位,由管领政长向点大、照文、犬士等传旨:“房州能遵从朝廷和幕府的恩命,与定正、显定言归于好,实堪嘉许。望汝更加施行善政,与邻国和睦,不要使东国太平遭到破坏。”同时交给他们一份公文准予归国。义尚公曾想试试八犬士的武艺,将其佼佼者留下捍卫京师,然而将军家的武士、近侍,忌才妒能,不少人轮流进谗,遂取消了那个打算,而准予他们回国。这时管领政元已被罢官去其领地阿波,所以不但八犬士未被留下,而且得到了钦赐伏姬神号的匾额和丶大被升为禅师的意外朝恩,大家都非常高兴,向广当和直亲告辞后,次日便离开三条旅店,带领随从和民夫从岐岨路速回安房。丶大虽然被晋升为禅师,但他并不高兴,心想还不如没被提升的好。

于是这一僧九士主仆一百十余人,往东踏上归途。其路程非只一日,一路晓行夜宿,途经美浓的垂井时,犬冢信浓把丶大、照文和其他七位犬士唤住道:“这里的金莲寺,是从前嘉吉元年五月十六日春王和安王二君临难时,我祖父大冢匠作三戍不忍见其被斩首,与多数敌兵浴血奋战的阵亡之处。我父番作一戍虽然当时还年少,但不乏忠孝和武勇之志,当日也在人群之中。为了帮助父亲,他跳了出来,杀死了二位亲王的刽子手牡蛎崎某,夺取了春王、安王二君和父亲匠作的首级,杀出重围逃至信浓路上,在御岳与大井间小道场的墓地悄悄掩埋了那三颗首级。我在总角时父亲曾对我说过这件故事。不料今日路过此地,何不去看看故迹呢?”大家听了表示同意说:“应该如此。”他们便往前走了二三百米,见有座古刹,其三门上所悬的匾额写着金莲寺,不问便知定是这里。犬冢便带头一同走进寺内,但见东边有个年约四十开外的卑贱男人,乡下人打扮,扛了条扁担,上边系着两个小罐子,匆忙地往这边走来。他大概看出了八犬士,走近跟前便对犬冢信浓问道:“对不起,请问在您们中间有安房里见将军的家臣犬冢大人吗?”信浓听了惊讶地说:“你有何事?我就是犬冢信浓。”那个男人含笑说:“太奇怪啦!太奇怪啦!”他说着将扁担放下,跪着告诉信浓道:“请恕我冒昧,小可是距信浓大井驿不远的小筱村庄客,名叫息部局平。说来话长,请您听着。小可的父亲息部是非六是信浓国人氏,井丹三直秀大人的老仆。于嘉吉之乱中他剖腹殉难,曾受到人们的称赞。我当时还在总角之年,与母亲同在故里。因是贫苦百姓,母亲在世时丝毫也未听说过主家的后世如何。昨夜三更忽然有人托梦相告,那是个身穿铠甲的老武士,站在我的枕旁对小可说:‘我是在嘉吉之战中阵亡的春王与安王二君的小傅、大冢匠作三戍。当日由于我子番作一戍的忠义之功,将二位亲王和我的首级埋在了某个地方。然而美浓的金莲寺乃二位亲王殉难之梵刹,因此想把那首级送还到那里去。你悄悄将我们主仆的三颗头骨挖出来,带到垂井的寺院,那天必能遇到我孙犬冢信浓戍孝,他是里见的家臣犬士之一。那时你将此事告诉他,戍孝会妥善处理的。你不要怀疑,务希尽力。’他接连托了三夜的梦,小可不能置之不理,便按照吩咐把那头骨带来了,果然遇到大人,这不是太奇怪了吗?可能是神灵所托吧?”他如实地这么一说,戍孝既惊又喜地说:“原来就是你呀!我昨晚也得了一梦。父亲将此事告诉给我,但因虚无的梦幻不足为凭,便未对他人说,你我的梦完全一样,还有何可疑的,实在太不可思议啦!”他如此回答后看了看其他犬士和丶大、照文说:“各位都听到了。我要告知此寺的住持,改葬二位亲王和我祖父的头骨。然而按律令规定,改葬祖先骨殖子孙必须斋戒三日。否则对伏姬神女的匾额也是亵渎。就请各位先走一步,我办完此事随后追去。”七犬士听了忙说:“怎能那样做呢?

https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc

abxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net

kenshu.tw pashuba.com quanshu.la

tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org

duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc

qushumi.com xepzw.com 3dllc.net

已完结热门小说推荐

最新标签