波波小说

波波小说>玛戈王后与波旁王朝的崛起在线阅读 > 16 纳瓦拉王后(第1页)

16 纳瓦拉王后(第1页)

“稳妥的国家和英明的君主都非常注意不要逼使贵族背叛自己,同时要使人民获得满足,心情舒畅。因为这是君主所必须做的最重要的事情之一。”

——马基雅维利《君主论》

纳瓦拉的亨利希望妻子回来,只有一个理由:他的王国需要继承人,这意味着他必须组建家庭。讲究实际的纳瓦拉国王不愿离婚或是宣布自己婚姻无效,因为那样将会影响自己继弗朗索瓦之后承继法国王位(更不必说和王室成员离婚容易引发战争),只有玛格丽特能为他产下一名合法的男性继承人。

但玛格丽特回到丈夫身边的理由则更富有野心。虽然她也和丈夫一样急切盼望着为纳瓦拉生下一位继承人——如果她能产下一位可能承继法国大统的继承人,她的地位将会更加牢固——但和一位君主结婚所带来的爱戴、尊重和责任对玛格丽特也很有吸引力。法国国王的女儿,在出身卑贱的意大利太后的安排下接受了这场婚姻,却被一个漂亮的情妇挤到了一边,这是玛格丽特不能容忍的。玛格丽特的地位要高于纳瓦拉的亨利,她也希望别人如此对她——至少要得到和丈夫一样的待遇。

不过她还是心存顾虑。她只在童年时代随着壮游队伍去过一次加斯科尼,除了当地炎热的天气和打断宴会的暴雨以外别无印象。不过,加斯科尼是她丈夫的出身地和童年故乡,也是胡格诺派的根据地,对纳瓦拉的亨利而言有诸多优势。他能轻易地使妻子的日子不好过。玛格丽特需要纳瓦拉的亨利表示善意。

凯瑟琳陪着玛格丽特一起南下和纳瓦拉的亨利进行交涉,她精心挑选了20名“小可爱”的成员,破坏了玛格丽特的努力。索夫夫人的时代已经过去了;带头的是一位名叫达耶尔(Dayelle)的意大利裔异国美女和美丽的法国人拉·凡尔纳(LaVerne)。虽然25岁的玛格丽特当时依然风采不减,但她知道自己要和别人竞争了。她闷闷不乐地写道:“我的丈夫对达耶尔非常着迷,而图尔涅(Thurène)(纳瓦拉的亨利手下一位重要官员)则爱上了拉·凡尔纳。”这正是凯瑟琳带上这些美女的目的所在:她要在交涉中占尽先机。

在可爱的女士们的陪同下,在仆人、教士、医生、厨师、使节和谋臣们的伴随下,母女两位王后,于1578年8月离开了巴黎。对凯瑟琳而言这又是一次巡游——尽管规模小多了——她希望恢复当年的盛况。她在法国征收特别税以支持此次远行,队伍中有着整车的华服珠宝、生活用品和在沿途各处用于进城仪式的精美礼器。[40]

玛格丽特处境堪忧,身边有这么多竞争者,于是她处处争先,令人印象深刻。廷臣布朗托姆写道:“据我回忆(因为我当时在场),太后带着女儿去见纳瓦拉国王的时候,她曾经经过干邑稍作停留,当地的贵妇们前来拜访致敬,人人都惊讶于公主的美丽,不禁对她赞誉有加……因此,太后恳请女儿穿上华贵的服装——她通常在宫中参加典礼和宴会时才会穿着这些衣服——让这些尊贵的妇女大为惊艳。”玛格丽特遵命穿上了礼服,“暖灰色的礼服上绣着银丝……两袖低垂,华丽的头巾上缀着白色面纱,尺寸刚刚好”。她的打扮引起了阵阵称赞,连太后本人都赞誉有加:“我的女儿,你看起来漂亮极了。”玛格丽特觉得自己最好把带来的衣服都穿一遍,因为下次回宫后这些衣服肯定会过时,不过太后不以为然。“‘我的女儿,你这话什么意思?难道时尚不就是你自己创造的吗?不管你穿什么,宫廷都会效仿你的穿着,而不是你效仿宫廷的时尚。’的确如此,因为她回宫之后,在穿着上她也总是引领宫廷潮流,她完全知道怎样运用自己的眼光创造时尚。”布朗托姆写道。

虽然玛格丽特大出风头,但随着队伍接近和纳瓦拉的亨利会面的拉雷奥尔(在波尔多附近),玛格丽特越来越对见到丈夫感到不安,害怕自己不能给他留下深刻印象。队中一位女士写信给巴黎的亨利三世嘲笑说:“这三天,她除了身边的三位女士谁也不见;她花很长时间洗澡,白得像百合花,身上香得像乳液。简直像是极力引诱人的女巫一般。”

这些准备在一开始似乎的确生效了,纳瓦拉的亨利极力满足妻子和丈母娘。他知道她们喜欢宏大场面,于是安排了六百名上等贵族穿上最华贵的服饰,陪同他一起迎接来人。他刚一看到妻子,立刻表示赞美,并且为重逢感到喜悦。他甚至提出当晚要和妻子同床共枕。玛格丽特写道:“我从国王那里得到了所能想象的一切荣耀和赞美。”纳瓦拉王后很快就体现了自己的价值,她巧妙地介入了凯瑟琳和纳瓦拉的亨利之间发生的争议——太后要求女婿接受国王委任的天主教总督职位。

但是,溢于言表的爱戴不过是双方逢场作戏。比起自己的妻子,纳瓦拉的亨利对凯瑟琳的“小可爱”们更感兴趣,尤其是迷人的达耶尔小姐。无论玛格丽特洗多少次澡,也难以掩盖丈夫身上那种混杂着大蒜和汗臭的体味,她也不能不注意到丈夫的矮小身材和粗鲁举止。

不过,他们之间的问题不仅仅是身体(缺陷)方面的。纳瓦拉王后和太后所抵达的地方深受宗教争端困扰,圣巴托罗缪大屠杀造成的怀疑和不信任使这里的所有城市都泾渭分明地分成天主教派和新教派的,这样一来,除非有特别许可,敌对双方之间互不往来。因此,像纳瓦拉的亨利这样的新教徒就不能和玛格丽特留在亚任(Agen)——这是一座天主教城市,也是玛戈的嫁妆之一——凯瑟琳也不能前往拉雷奥尔(LaRéole)以南的新教领地,“这是胡格诺派控制的前哨;城郊还不太平静,她不能再往前走了”,玛戈写道。

即使他们找到了一处兼容两种宗教的城市,城郊的政治局势也非常不稳定,常常打断他们追求和谐的脚步。11月,凯瑟琳在欧什(Auch)为纳瓦拉国王和王后举行了一场舞会。纳瓦拉的亨利和许多担任政府官员的新教贵族参加了舞会。舞会高调开幕,热爱跳舞的玛格丽特待客优雅而富有魅力,令丈夫非常满意。纳瓦拉的亨利的臣民习惯了新教的朴素风格,惊艳于如云的美女——而且络绎不绝——这代表着巴黎宫廷的奢华风格。布道和经文原本对他们富有吸引力,但此刻突然让位于这些穿着华丽的美女们。纳瓦拉的亨利手下老臣、蒂雷纳(Turenne)子爵回忆道:“我们看到了王后和她的女官们,纳瓦拉国王和王后向每个人致意,显示出她对当地人的了解远超当地人对他们的了解。小提琴响起。我们都开始跳舞。”

但这是16世纪后半叶的法国南部,爱情是无法战胜政治的——哪怕只有一晚。正当人们享受欢乐的时候,一位信使报告纳瓦拉的亨利:拉雷奥尔叛变,当地的新教总督倒戈了。纳瓦拉国王马上认为这是天主教徒的阴谋(事实上是一群当地市民对上层滥用职权感到不满),向主管军事的蒂雷纳子爵和其他贵族们示意。很快,他们就离开了舞厅,趁着夜色赶往附近天主教徒突袭攻下的堡垒。这使纳瓦拉王后和其他宾客大为扫兴。就连纳瓦拉的亨利也为破坏了玛格丽特争取和谐的努力而感到有些愧疚。他表示,几天之后他将回到欧什向玛格丽特当面道歉,恢复夫妻之间的和谐关系。

他们两人不得不分开度过圣诞节和1月的大部分时间——玛格丽特和太后回到天主教领地庆祝节日——不过2月初,她们前往纳瓦拉的亨利的首都内拉克(Nérac)度过了六周时光,凯瑟琳和胡格诺派的代表在当地举行了和谈。内拉克虽然有不少新教徒持反对意见,但太后的飞行纵队和纳瓦拉国王的胡格诺派手下眉来眼去,纵情狂欢,恢复了当初在欧什时的一片和睦。庆典没日没夜地持续着;午饭过后就是舞会;城市中充斥着音乐和寻欢作乐。一位胡格诺派的编年史家写道,就连纳瓦拉的亨利最沉闷的手下也“和其他人一样挑选了情人”。纳瓦拉国王几乎不让达耶尔小姐离开自己半步,蒂雷纳子爵则爱上了拉·凡尔纳。事实上,纳瓦拉的贵族们完全沉浸在和这些美女的寻欢作乐之中,太后原本用她们来迷惑人心、暗中打探消息,但是事与愿违,她开始后悔当初带来了这些女士。玛戈写道:“太后本来准备之作短暂停留;但是胡格诺派和天主教徒之间不断发生冲突,她不得不在当地待上整整18周。这和她当初的设想南辕北辙,有时候她怀疑是不是有人为了和女官们在一起,故意不让她走。”

尽管玛格丽特的丈夫和太后的女官眉来眼去,但真正造成两人表面和睦关系破裂的并非忠诚问题,而是宗教差异。断断续续的和谈最终在1579年4月落下帷幕,成果寥寥(王室对新教徒又作出了一些让步),凯瑟琳把纳瓦拉王后留在她丈夫身边,自己一人前往朗格多克。不久后,纳瓦拉的亨利于5月前往贝阿恩(Béarn),纳瓦拉宫廷也随之搬到内拉克以南60英里的波城(Pau)。

波城地处乡村,民风号称和玛格丽特之前去过的城乡大不一样。内拉克虽然已经非常偏僻,但是和波城相比简直可称是大都市。更糟糕的是,波城的胡格诺派势力根深蒂固。玛戈完全是因为亨利妻子的身份上才获准进入此地的,据玛戈回忆:“当地人完全不能容忍天主教,我只能在一座长三四英尺,宽仅容七八人的小礼拜堂望弥撒。”她带来了自己的教士,这是她的权力,但这个消息被当地人知道了。为了防止当地人重新回到天主教信仰,每当玛格丽特进入礼拜堂时,她所在城堡的吊桥立刻升起。但还是有些胆大的当地人“过去不被允许信奉自己的宗教……在五旬节的时候设法溜进城堡参加弥撒,直到弥撒结束也没有被发现”。

https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc

abxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net

kenshu.tw pashuba.com quanshu.la

tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org

duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc

qushumi.com xepzw.com 3dllc.net

已完结热门小说推荐

最新标签