一个多小时过去了,讲演稿上的内容讲完了,阿登纳没有倦意,他的眼
睛扫视着听他讲话的人们。听众期待的眼神使他精神为之一振。老战士的本
色又出来了,阿登纳的声音更为铿锵坚定——他开始自由发挥:
“我认为,多年来我本就从事外交;我认为德国和欧洲外交
形势的危险,从来不曾像现在这样大——世界上的整个经济生活
也是一样。俄国人完全明白,一个受压迫的和贫穷的欧洲将会倒
向莫斯科。我衷心希望美国能认识这一点。我们面临着困难的时
代。任何一个搞政治的领导人都必须睁开眼睛,以便使自由在世
界上能够继续存在下去!”
场内爆发出热烈的掌声,所有的人都钦佩九十一岁的阿登纳为了捍卫理
想信念而迸发的钢铁般的意志,所有的人都为他为欧洲所怀的忧虑之情所感
动,人们为他的精神而震撼,大厅内掌声经久不息。
第二天,西班牙所有的报纸都热情报道了阿登纳讲演的盛事。记者华
金·卡尔沃·索特洛在《阿贝赛报》上写了一篇著名的评论文章,极富感情:
“尽管未曾扬名显姓,能够待在历史大人物的身旁毕竟毋庸
置疑是一件激动人心的事,而阿登纳肯定是属于这类称号的人。
在一些君主和部长招待他的时候,我有机会怀着崇敬的心情仔细
地端详这位年迈体健的先生。在一段长时期里,他那阿特拉斯的
肩膀曾经承担着一个战败了的、似乎是气息奄奄的民族。看着他
从挤满了掌声雷动的人群的政治与科学报告中心过道上走进来,
就好像是看一出戏。。这是一个人,一个艺术上完美无缺的人,
是振兴祖国这一奇迹的创造者,是一个衰朽垂危的集团的复兴
者。。他讲起话来并不矫揉造作,而是慷慨激昂,长这一小时之
久。。在普拉多街空前未有的稠人广众面前,他成竹在胸,精力
充沛。然而,比他的青春般的活力更为引人注目的,却是这次演
说本身。‘扣人心弦’是描写这次演说的独一无二的恰如其分的
形容词。他向欧洲的良心发出了一声告警的喊叫,一声惊恐的呼
号,一声有力的呼救。”
九十一岁高龄的阿登纳在西班牙的演说和访问引起了空前的轰动。西班
牙的报纸对他崇拜得五体投地,人们更把他奉若神明,老远赶来一睹风姿。
主人的殷情使阿登纳越发精神百倍、他饶有兴趣地参观了这个古老国家的许
多历史文化遗迹,并去了普拉多——西班牙国家博物馆,和埃斯科利阿尔宫
——腓力二世建造的西班牙国王的修道院。他过人的精力使人感到惊讶。
2 月19 日,阿登纳一行离开了西班牙。归途中在巴黎稍作停留。阿登纳
在爱丽舍宫见到了他的老朋友戴高乐将军。会谈之后,戴高乐设宴招待了阿
登纳一行。宴会上,戴高乐站起来为阿登纳祝酒:“总理先生!——”
“此次我的老朋友,伟大的政治家阿登纳联邦总理先生的来
访,今我感到莫大的幸福和光荣。他为自己的国家和国际上所做
的工作,在今天比以往任何时候都显得正确和卓有成效。。。对
于他的工作,我们可以这样说,最主要的目标和最重大的成就在
https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.ccabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net