杜甫
凉风起天末,君子意如何?
鸿雁几时到?江湖秋水多。
文章憎命达,魑魅喜人过。
应共冤魂语,投诗赠汨罗。
注释
①天末:此时李白被贬到夜郎(今属贵州省),而杜甫远在泰州,两人天各一方,故称“天末”。②君子:李白。③鸿雁:书信。④达:亨通。⑤魑魅:害人的妖怪。⑥汨罗:汨罗江。屈原赴死之处。
译文
秋天的凉风又从夜郎刮起,你的心情如何?书信什么时候能能收到?现在大江湖泊中秋水溢多。文章写得好,就会遭到奸佞小人的迫害,就像魑魅因为要害人所以喜欢人们从身边经过。应该和冤魂共语,把写好的诗投入汨罗江,向屈原诉说你的冤屈与不平。
https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.ccabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net