波波小说

波波小说>热夜之梦结局 > 第9章(第1页)

第9章(第1页)

河雾深浓,夜气湿冷。午夜过后,乔希&iddot;约克终于由圣路易斯抵达新奥尔巴尼,来到空无一人的船厂,与阿布纳&iddot;马什会面。他像是雾里冒出来的苍白幽灵一般,背后还跟着几个人。他们一言不发,像他的影子。

约克出现时,马什已经等了快半个小时。他咧嘴笑道:&ldo;乔希。&rdo;同时草草向其他人点头致意。四月时,他曾与这些人在圣路易斯会过面,随后便来到新奥尔巴尼打造他的梦想。他们是约克的朋友和旅行同伴。

马什从没见过这么古怪的一群人。两个男的看不出年龄,他们的外国名字马什记不住也念不出,他叫他们史密斯和布朗,这种叫法让约克觉得很好笑。这两人老是用某种急促嘈杂的外国腔唠叨个不住。另一个男的脸颊凹陷,似乎是东方人,打扮得像殡葬从业者,名叫西蒙,从不讲话。还有个女的叫凯瑟琳,据说是英国人,高个子,背有些驼,显得老态龙钟,让马什联想到一头巨大的白秃鹰。这些人全是约克的朋友,约克警告过他会有一些特殊的伙伴,所以阿布纳&iddot;马什闭紧自己的嘴巴,什么都没问。

&ldo;晚安,阿布纳。&rdo;约克说。他停下脚步,环视船厂。汽船半成品躺在流动的灰色雾气中,仿佛一具具骸骨。&ldo;我们的船在哪儿?&rdo;

&ldo;这边来。&rdo;马什边说边大剌剌地挥舞拐杖,带领他们走过半个船厂。&ldo;那儿。&rdo;他用拐杖指着。

灰色浓雾中露出那艘船,傲然耸立。相比之下,周围船只顿时显得渺小无比。船舱和扶栏涂了雪白发亮的新漆,即使在灰蒙蒙的雾气中也十分显眼。最高甲板舱顶上的领航室像一座光辉夺目的玻璃殿堂,圆顶周边装饰着华丽的木雕,图案如爱尔兰蕾丝般繁复。两只烟囱孪生子般并立于最高甲板舱前方,乌黑挺直,威风凛凛。伞形的烟囱头仿佛两朵盛开的黑色金属花。船身细长,船尾似乎河雾中无止境地延伸开去。和所有一流的汽船一样,她是艘明轮船。船身中央雄伟的流线形轮机室于雾中隐现,暗示着桨轮的巨大力量。

马什心想,在夜雾中,在周围又小又寒碜的船只包围下,她像一个幻影,一个梦里出现的白色鬼魅。

史密斯叽哩呱啦地说了些什么,布朗也叽叽喳喳地响应,但乔希&iddot;约克只是凝望着。他望了很久很久,然后点点头。

&ldo;我们创造了一个非常美丽的事物,阿布纳。&rdo;他说。

马什笑了。

&ldo;真没想到她就快完工了。&rdo;约克说。

&ldo;这里是新奥尔巴尼。&rdo;马什说道,&ldo;就是因为这个,我才到这里来,而没去圣路易斯的船厂。我还是个孩子的时候他们就在这儿造船了。去年造了二十二艘,今年也差不多是这个数目。我知道他们一定能为我们完成工作。你要是在这里就好了。我带了一箱金币,把它倒在工头的桌子上,然后我说:&lso;我要造一艘汽船,要迅速完工。而且,我要它成为最快最漂亮最好的船,你他妈的你听见没有?马上去找工程师,最好的工程师,我不管你是不是得去对岸的路易斯威尔把他们从妓院里拖出来,今晚就把他们找来,然后开工。把最好的木匠、油漆匠和锅炉匠通通找来。只要有一样该死的东西不是最好的,我让你后悔莫及。&rso;&rdo;马什大笑道,&ldo;你真该看看他的样子,不晓得该看那些金币还是听我讲话。我的话还有那些金币把他吓得半死,不过他真的很帮忙。&rdo;他朝那艘船点点头,&ldo;当然,她还没完工,还需要修饰,涂上蓝漆和银漆,好配合你想布置在主船舱的银器。你在费城订的摆设和镜子也还没运来。不过主体大部分都完成了,乔希。走吧,咱们上去瞧瞧。&rdo;

工人留了一盏灯在船尾附近的木竿上,马什划亮火柴把灯点燃,粗鲁地塞进布朗手里。&ldo;喏,拿着。&rdo;他说。他踏着笨重的步伐登上船舷,朝主甲板走去,其他人跟在后面。&ldo;小心手,&rdo;他说,&ldo;有些地方油漆还没干透。&rdo;

主甲板就是最低处的甲板,上面到处是机械设备。灯内的火焰明亮平稳,但布朗提着它晃来晃去,那些笨重机器的影子于是不祥地摇摆跳动,仿佛有了生命。

&ldo;就是这儿。把灯拿稳。&rdo;马什命令道。他转身朝约克比划着,胡桃木拐杖冲着分立于甲板前端两侧的巨大的金属圆筒指指点点。&ldo;十八具锅炉,&rdo;马什骄傲地说,&ldo;比日蚀号多三具。每具直径三十八英寸,长二十八英尺。&rdo;他挥着拐杖,&ldo;熔炉外包了一层防火砖和金属板,不会弄脏甲板,也降低了火灾发生的可能性。&rdo;他们沿头顶上方由锅炉通往引擎的蒸汽管线来到船尾。&ldo;我们的汽缸是三十六英寸的高压汽缸,和日蚀号一样,一桨可以划动十一英尺。我敢说,我们的船一定会成为这条老河上最骇人的家伙。&rdo;

布朗叽叽喳喳,史密斯叽哩呱啦,乔希&iddot;约克露出微笑。

&ldo;到楼上去吧,&rdo;马什说,&ldo;你的朋友好像对引擎没啥兴趣。不过楼上的东西他们应该会喜欢。&rdo;

楼梯宽敞华丽,由发亮的橡木制成,栏杆上有优美的槽纹。它由船首起始,宽大的梯身遮住了炉具和引擎,然后分往两边,呈优美的螺旋状,通向上层的空地、锅炉和甲板。他们沿右舷走着,引路的是马什的拐杖和布朗的提灯,一行人的靴子在硬木板上咯吱作响。精致的哥特式廊柱与护栏让大家惊叹不已,上面是精心雕琢的木刻花卉、涡纹、橡实等图案。头等舱的门窗自船首到船尾连成一列,黑胡桃木舱门,彩绘玻璃窗。

https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc

abxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net

kenshu.tw pashuba.com quanshu.la

tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org

duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc

qushumi.com xepzw.com 3dllc.net

已完结热门小说推荐

最新标签