波波小说

波波小说>圣杯传奇 亚瑟王 > 第17章(第1页)

第17章(第1页)

第二个居住期是从希律大帝(公元前37-4年)统治时期开始的。希律大帝原本是以土买阿拉伯人,被罗马帝国捧上了朱迪亚皇帝的宝座,在朱利叶斯&iddot;凯撒的控制下统治这片土地。除了《死海古卷》,库姆兰还出土了大量钱币,它们的年代从哈斯摩年王朝统治者约翰&iddot;许尔堪(公元前135-104年)当权时期到犹太人起义时期(公元66-70年)一应俱全

当哈斯摩年这一世袭犹太祭司家族(玛利亚&iddot;抹大拉的祖先)日益壮大时,叙利亚皇帝塞琉古士四世要把希腊崇拜强加在犹太人头上,这一举动直接导致了公元前168年的犹太人起义。哈斯摩年家族打击了叙利亚军队,重新恢复了对耶路撒冷古神殿的崇拜。然而,他们在成功抵抗了塞琉古士王朝的同时,也造成了犹太人内部的矛盾,因为他们被迫在安息日作战了。一些极度遵守犹太教教规的虔敬派信徒对此表示了强烈反对。当胜利的哈斯摩年家族在耶路撒冷选出了自己的国王和大祭司后,虔敬派信徒为表示抗议全部搬出了耶路撒冷。后来,他们在库姆兰附近的荒野里开辟了自己&ldo;纯洁&rdo;的居住地,并于公元前130年左右开始建城。

一个世纪后,地震来袭。库姆兰被荒废,然后又被重建,当时是埃及女王克利奥帕特拉七世当政时期。在库姆兰的第一段居住期中,一直是托勒密王朝在统治埃及。在罗马人于公元前44年入侵之前,这种希腊-埃及文化对朱迪亚有很大影响,在这一时期,艾赛尼派从哈西德派的基础上渐渐脱离,演变成一个隐居的、埃及式的治疗教派,被称为therapeutate(和英文单词&ldo;治疗学家&rdo;同源)。前面已经提到,希腊单词essenoi意为&ldo;医生&rdo;

在这一过程中,库姆兰成为天使们象征式的家。天使在耶路撒冷的法利赛和撒都该派的希伯来教义中都没有出现过。在约瑟夫斯对艾赛尼教派的记录中坚称他们&ldo;拥有天使们的名字&rdo;加百列给玛利亚和约瑟报喜,也给玛利亚的表姐伊丽莎白和她丈夫撒迦利亚报喜。这清楚地说明福音书中的这些故事是从艾赛尼派的文化中产生的,而这些家庭又是拿撒勒派的成员。因此,拿撒勒派的耶稣其实属于艾赛尼派信徒,信奉自由和治疗。

拿撒勒教派的婚姻规定

弄清背景后,我们来探讨一下约瑟和圣母玛利亚以及耶稣和玛利亚&iddot;抹大拉的婚姻状况。因为拿撒勒派的习俗和一般犹太人的有很大区别。要了解这一情况,我们先要为初次涉猎这方面知识的读者介绍一些背景资料。对其他人来说,这也是拓展这方面知识的好机会。

《马太福音》和《路加福音》的耶稣族谱清楚表明耶稣的父亲约瑟是大卫王家族的王室子孙。在附录i中,我们列出了更多细节。但请注意《路加福音》中特别说明约瑟属于&ldo;大卫王家族&rdo;许多基督徒为了证明玛利亚是处女产子而辩称,既然耶稣在许多情况下都被称为&ldo;按肉体说,是从大卫后裔生的&rdo;(例如《罗马书》),那么应该是圣母玛利亚属于大卫王的后裔。她也许是的,但任何福音书中都没有提到过这一点。福音书中只说明约瑟属于大卫王皇室后裔,因此耶稣是从父亲那里继承了王室血统,被称为&ldo;基督&rdo;(希腊语中国王的意思)。

如果是这样,为什么出身高贵的约瑟夫在福音书中成了&ldo;木匠(carpenter)&rdo;?事实上,福音书从未这样说过,至少在原版福音书中不是如此。和形容玛利亚的词&ldo;处女(alah)&rdo;一样,这是17世纪把希腊版翻译成英文版时犯的错误,后来又从错误的英文版翻译成了其他欧洲语言。

被翻译成英语&ldo;木匠&rdo;的词其实是古希腊语hotekton,译自闪米特语naggar著名闪米特语专家和《死海古卷》的翻译者格札&iddot;凡姆斯博士曾指出,这个单词可以指某一行业的工匠,但大多数情况下是指著名学者或者导师。因此,它并不是指约瑟是个木匠,而是指约瑟是个拥有技能的人,一个有学问的人或者他所从事的职业中的大师。事实上,对hotekton一词更准确的翻译是&ldo;行业大师&rdo;

《马太福音》,《路加福音》都称年轻女子玛利亚&ldo;嫁(espoed)&rdo;给了约瑟,她在相关叙述中都被称为他的&ldo;妻子&rdo;天使加百列出现在约瑟(《马太福音》)和玛利亚(《路加福音》)面前,解释说玛利亚将怀有一子,他&ldo;要称为至高者的儿子,主神要把他祖大卫的位给他&rdo;

《路加福音》的措词让努力否认约瑟是耶稣父亲的人有了另一个解释。福音中说&ldo;天使进去,对她说:&39;蒙大恩的女子,我问你安,主和你同在了!&39;&rdo;基于此,他们说也许天使加百列是受上帝的委托而来,他是耶稣真正的肉体上的父亲。任何事都是有可能的,但如果是这样,玛利亚仍然不可能是个处女,而耶稣也不可能从约瑟那里继承大卫王的血统。这一切肯定有一个更好的解释,而了解艾赛尼教派的一些知识会有助于我们理解。

&ldo;espoed&rdo;这个词在福音书中是指约瑟和玛利亚成婚了。从严格的语言学角度说,它是指一种契约婚姻,而不是比较随意的婚约。这样,福音书中所说的玛利亚怀孕让约瑟感到尴尬一事就比较好解释了。《马太福音》指出:&ldo;她丈夫约瑟是个义人,不愿意明明地羞辱她,想要暗暗地把她休了。&rdo;艾赛尼派的婚礼是不是有一些特别之处,让妻子怀孕变成了一种耻辱呢?

https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc

abxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net

kenshu.tw pashuba.com quanshu.la

tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org

duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc

qushumi.com xepzw.com 3dllc.net

已完结热门小说推荐

最新标签