波波小说

波波小说>巨额成交门限是啥意思 > 第9章(第1页)

第9章(第1页)

&ldo;丢卒保车?&rdo;

&ldo;丢卒保车,对。丢卒保车,丢下就跑了。丢下你倒霉去吧。&rdo;里奇穿了一条领口上带扣的蓝色衬衫,衬衫腋下的部位已经让汗水浸透了。entronics的办公室不管冬天夏天,温度总是恒定在六十八度(华氏温度,等于摄氏20度)。这温度谁都会觉得冷,可里奇却出了一身的汗。他只比我大两岁,却已经老态毕现,大腹便便,比我的还大出一块,一堆肉由于挤不下而挂在了裤带上。脖子上的肉压住了领口,对他来说多大的领口也嫌紧。好几年前他就开始染头发了。问题是他用的那种&ldo;男士专用&rdo;染发膏让他的头发有点黑得夸张。

我偷偷地瞄了一眼电脑屏幕上的时间。我已经告诉洛克伍德度假酒店的那个人,说会在中午之前给他打电话。现在已经十二点零五分了。&ldo;嘿,哦,里克……&rdo;

&ldo;看吧,你还不相信。你这人太善良了。&rdo;他打了个响舌,&ldo;entronics收购皇家美斯特公司的美国业务,对不对?但是为什么会这样?你认为他们的等离子屏幕比我们的好吗?&rdo;

&ldo;不。&rdo;我说,尽量不对他的话表现出兴趣。

我得告诉洛克伍德的那个家伙,说我正在谈一桩很大的生意,那就是我没有及早给他打电话的原因。我不想直接给他编个幌子,但我会做些暗示,让他以为有家五星级豪华连锁酒店正打算在客厅里放上几台等离子电视。我不会把这家对手的名字透露给他。如果我做得足够到位,可能会让他相信那是四季酒店什么的。说不准这会给他一个刺激。当然,也可能白搭。

&ldo;那是当然。&rdo;里奇说道,&ldo;为的是他们的销售团队。那些人会抢了我们的饭碗。东京的那些家伙们坐在合和双子塔里的榻榻米上,搓着双手,合计着怎么买来一拨儿比我们能干的销售团队。那意味着什么呢?意味着除了顶尖的百分之十以外,我们这儿其余的人全都要裁掉。然后他们会把那百分之十送到达拉斯,跟皇家美斯特合二为一。达拉斯的房价比波士顿便宜得多。他们会把我们这所大楼卖掉,然后让我们去睡大街。这是显而易见了,杰森。你说克劳福特为什么要去ny,哥们儿?&rdo;

法斯蒂诺陶醉在自己的权谋天才之中,我不忍心让他知道实际上我早已得出了相同的结论。我只是点了点头,表现出一副颇感兴趣的样子。

我看到一个瘦小的日本人经过了我的办公室,便随手跟他打了个招呼。&ldo;嘿,吉。&rdo;我说。田中吉是个性情随意的人,戴了一副厚厚的眼镜,眼镜框的形状跟飞行员的差不多。他是位&ldo;赶赴者&rdo;,即外派在美国工作的日本人,主要来了解美国公司的经营情况。不过他干的事儿可不止于此。他的正式头衔是商业策划经理,但谁都知道他是东京的entronics管理层安插在美国的内线。每天他都会在办公室待到夜里,然后便开始用电话和电子邮件向总部汇报情况‐‐十足的东京耳目。他讲不来几句英语,这倒是多少会妨碍他开展卧底工作。

谁见了他都能吓得尿裤子,但是我不怕他。我很同情他。为了工作跑到一个连人家说话也听不懂的国家,没有家庭‐‐我估计他在东京有个家‐‐这日子不是那么好过的。要是让我到日本工作,而我又不会说日语,这日子我想都不敢想。在那种地方做起事来总会比别人慢一拍,永远也跟不上大家的节奏。他成了孤家寡人,同事们都避之唯恐不及,想想就知道这日子过得有多难。我从来没有加入排斥吉的队伍。

里奇转过身去,献给吉一个微笑,同时挥了挥手。吉刚刚走远,他就嘀咕了一句:&ldo;该死的间谍。&rdo;

&ldo;你不怕他听见你的话吗?&rdo;

&ldo;他听不见。就算让他听见了,也不懂什么意思。&rdo;

&ldo;听我说,里克,我还没给洛克伍德打电话呢。&rdo;

&ldo;有意思的事儿真是没完没了。他们还没耍够你呢?&rdo;

我摆出一副可怜相,点了点头。

&ldo;该结束了,哥们儿。忘了这桩生意吧,别再惦记着了。&rdo;

&ldo;四千万美元的买卖,你让我忘了它?&rdo;

&ldo;那家伙想要的是&lso;超级碗&rso;体育场的票。一桩生意要是谈了这么长的时间还没谈成,那百分之百是要吹了。&rdo;

我叹了口气。法斯蒂诺如果认定哪桩买卖没戏了,那准是错不了。&ldo;我得给他打个电话。&rdo;

&ldo;你就是轮子上的耗子,哥们儿。咱们都是耗子。穿白大褂做实验的人随时会过来给咱们打一针安乐剂,而这节骨眼上你还没忘了你的轮子。算了吧,哥们儿。&rdo;

我站起身来,好让他也跟着站起来。&ldo;今天晚上打球吗?&rdo;

他站了起来。&ldo;对,当然要打。昨天晚上我跟客户出去,让卡洛尔把我骂了一顿。唉,在这狗窝里再待一夜又能怎么样?今天晚上跟谁打,&lso;查尔斯?里弗&rso;队?&rdo;

我点了一下头。

&ldo;这回&lso;兄弟连&rso;又得好好地吃一场败仗,咱们没有投手。特利弗打得太烂了。&rdo;

我微微一笑,想起了昨天晚上认识的拖车司机。&ldo;我有一个投手。&rdo;

&ldo;你?你那技术也烂透了。&rdo;

https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc

abxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net

kenshu.tw pashuba.com quanshu.la

tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org

duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc

qushumi.com xepzw.com 3dllc.net

已完结热门小说推荐

最新标签