问题。瓦萨尔先生那时有没有欠债,我不敢说;可是我确实知道,自从他因为那骗局而
损失了一千英镑之后,他把房子布置得更好了,而且现在他在兰开夏和利物浦银行里有
个大帐户,那是他在&lso;损失惨重&rso;一年后开的。&rdo;
&ldo;可是要那样做一定很难……&rdo;
宝莉还想争辩。
&ldo;什么难?&rdo;老人说:&ldo;你是说做全盘的计划很难吧?因为执行起来只是小孩子把
戏。他有二十四小时去付诸实行。嘎?有什么要做的?首先,到城里一个偏远的印刷厂
去印几张有响亮头衔的名片。除了这个,还要到服饰商人那儿买一套二手货的好制服、
毛大衣、假胡子和假发。
&ldo;不难不难,执行起来并不难。难在全盘的计划,还有如此胆大的冒险犯难精神。
当然,小史瓦兹先生是个外国人,他来英国才两个多礼拜,瓦萨尔的破英文误导了他,
也或许他和那小合伙人没有很亲近。有一点是绝无疑问的;要不是他舅舅对俄国亲王存
有荒谬的英国偏见和疑心,小史瓦兹先生不会那么轻易相信瓦萨尔的骗局。就像我说过
的,如果英国商人对哥达多研究一些,他们会受益良多。不过,实在很高明,对吧?即
使是我,也不会做得比他好多少。&rdo;
这最后一句话多有老人本色。宝莉还没想出合情合理的推论来反驳他的说法,他已
经走了,留下她努力想找出利物浦谜案的另一个解答,可是终归是徒然。
爱丁堡谜案
1赠与契约
角落里的老人还没有动他的午餐。宝莉小姐看得出来他心里有事,因为今天早上他
还没开口说话,就玩弄起那条细绳了,结果把她也搞得心神不宁。
&ldo;你可曾真心同情过某个罪犯或窃贼吗?&rdo;过了一会儿,老人问她。
&ldo;只有一次吧,我想,&rdo;她回答:&ldo;可是我还不太能确定,那个让我同情的不幸女
子是不是真的像你说的一样,是个罪犯。&rdo;
&ldo;你指的是约克郡谜案的女主角?&rdo;他的语气很温和:&ldo;我知道你当时很努力想证
实那宗神秘谋杀案惟一可能的解答‐‐也就是我自己想出的解答‐‐并不足为信。现在
我也同样清楚,你目前和警方一样,茫然不知谁劫杀了住在爱丁堡夏洛特广场可怜的丹
诺生夫人,可是你已经完全准备好要对我的说法嗤之以鼻,还要怀疑我对这件命案的解
答。这就是女记者的心态。&rdo;
https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.ccabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net