波波小说

波波小说>莫扎特不唱摇篮曲豆瓣 > 第46章(第1页)

第46章(第1页)

&ldo;我想把马桶弄得金晃晃的。&rdo;

他把介绍信和位置图写好后,我端睨着他说:&ldo;谢了,葛罗哲斯基。还是,我应该叫你艾伯特&iddot;歌塔?&rdo;

他不自觉的挑高眉头:&ldo;您怎么会知道呢?&rdo;

&ldo;是我迟钝,到现在才发现。你曾经到天文台去确认莫扎特出殡的日期,对不对?&rdo;

&ldo;是的。如果菲理斯在莫扎特埋葬以前自杀,那首《摇篮曲》中的暗语,就和莫扎特的死无关。&rdo;

&ldo;你怎么会知道那首《摇篮曲》?&rdo;

&ldo;二十年前,我和菲理斯是维也纳大学医学部的同窗。因为两人都热爱音乐,所以很合得来,而且又被叫到宫廷,和莫扎特、约瑟夫二世合奏。&rdo;

&ldo;约瑟夫二世死后,菲理斯不知中了什么毒,身体突然变得非常衰弱。当时他的妻子有孕在身,他替未出世的孩子写了一首《摇篮曲》,曾经演奏过一次给我听。&rdo;

葛罗哲斯基走到最近的一张椅子旁坐下,抬头看着我,似乎在判断我是否有意听下去。

我转开方才直盯着他的眼睛,催促他往下说。

&ldo;之后,我卷入一场决斗,不得不逃离维也纳,和父亲一起回到家乡琉森。在那里,我收到他寄来的信,内容只是一些不明就里的字母。我收到信的时候,他已经自杀了。&rdo;

法国号手再度颦动眉心,似乎是在表示寂寞。

&ldo;家父过世后,我单独回到维也纳,放弃医学,往音乐的路发展。维也纳实在是个不可思议的城市,只要住过这里,就不可能不关心音乐。回到这儿以后,我入赘成为布鲁克剧院首席指挥家海玛&iddot;葛罗哲斯基的女婿,连姓也改了。&rdo;

&ldo;而且决定解开菲理斯留给你的谜题……?&rdo;

&ldo;莫扎特的《摇篮曲》出版时,我吓了一跳。这不就是十八年前菲理斯演奏给我听的曲子吗?词是家父写的。有些音节不够完美,终止式的平行八度好像外行人写的,细节和我印象中的一模一样。

&ldo;我猜想借用莫扎特的名字出版,是因为他俩曲风相似。这样比较好卖。乐谱行出版无名作曲家的作品当然比较辛苦,但最重要的是,如果用菲理斯的名义出版,一定会对一个人不利……那就是萨利耶里。乐谱行老板崔克一直对萨利耶里忠心耿耿,再加上坊间始终谣传萨利耶里杀了莫扎特,因此莫扎特的死和菲理斯的自杀不可能没有关系。

&ldo;所以,我推断菲理斯一定是把萨利耶里的犯罪事实写进《摇篮曲》和给我的那封信里。我很快就解开字母的密码,知道维也纳河畔剧院的那个塔米诺像大有玄机……

&ldo;不过,我只知道这么多,所以我去找剧院总管席卡奈达商量,我想他一定对剧院的铜像十分了解。&rdo;

&ldo;他告诉你了吗?&rdo;

&ldo;没有,他只是以很困惑的表情说:&lso;小子,靠我们这些平民是无法揭发事实真相的,我打算等法军进驻以后,借用他们的力量来做。在时机成熟以前,请不要声张。&rso;可见对方力量之大,必须借用敌军的力量与其抗衡。没想到真相还没大白,席卡奈达就被送进救济院,我这才领悟到塔米诺铜像里的秘密非同小可。但是……&rdo;

&ldo;但是,自己去调查太危险,所以煽动我去调查……&rdo;

&ldo;您发现了呀?&rdo;

&ldo;浑蛋!到我房间在酒里下毒的,就是你!&rdo;

&ldo;我只是借此刺激您,增加您对这件事的兴趣。&rdo;

&ldo;如果阴错阳差,喝酒的不是猫而是人,事情就闹大喽。&rdo;

&ldo;当时我打算稍微舔一下,然后立刻说味道不对。&rdo;

&ldo;然后,以我的个性,就一定会全力投入揭发事情的真相,是吗?&rdo;性格被人看得如此透彻,我连生气都提不起劲,&ldo;这么说,在《炉神贞女》剧本里夹字条的也是你喽?&rdo;

&ldo;是的。就在您请吃全鱼大餐的那天晚上。&rdo;

&ldo;原来如此。这就是你们琉森人的餐桌礼仪啊!&rdo;赛莲的母亲临终交代要等法军进驻以后再出版乐谱,想法和席卡奈达不谋而合。她母亲大概以为出版《摇篮曲》以后,就会有人出面揭发萨利耶里和菲理斯、莫扎特之死的关系。

乐谱行老板崔克担心真正发生这种事,为了掩盖萨利耶里‐‐或是整个宫廷‐‐的罪行,故意用莫扎特的名字出版了那首《摇篮曲》,没想到这样反而引起葛罗哲斯基的注意。

于是,吹法国号的决定煽动个性鲁莽如熊的作曲家打先锋。这就是整件事的来龙去脉。

&ldo;对萨利耶里犯罪这件事,你有什么想法?&rdo;

&ldo;如果想得单纯一点。就像访问谣传的,莫扎特应该是被他杀的。我想,若是菲理斯知道莫扎特埋葬的地点,一定会留下一些有用的线索。可是我到天文台确认后发现,菲理斯在莫扎特下葬前一天就死了……啊,对了。&rdo;

葛罗哲斯基把皮包放到膝上。从中取出一张乐谱。

&ldo;有关那首《摇篮曲》,第九小节到十二小节的第一段歌词有点奇怪。家父的原作是itsilbsche,nagucketzurnfensterhere(银色月光从窗户射入),现在却变成了naitsilberneschegucketzufensterhene。&rdo;

https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc

abxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net

kenshu.tw pashuba.com quanshu.la

tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org

duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc

qushumi.com xepzw.com 3dllc.net

已完结热门小说推荐

最新标签