波波小说

波波小说>对门弟弟是校草[重生] > 第53章(第2页)

第53章(第2页)

卢析散漫地,“哦。”

“你都多少个大好日子不出来玩了?”

“没数过。”

“你周末老窝在家干嘛呢?”黄舟忍不住吐槽,“看片呢?”

“滚。”疏懒勾着抽屉里的耳机线,卢析侧过脸,看见透净的玻璃窗隐约地映出他唇角的笑弧,“我得和女神在房间做正事。”

第30章

“滚。”疏懒勾着抽屉里的耳机线,卢析侧过脸,看见透净的玻璃窗隐约地映出他唇角的笑弧,“我得和女神在房间做正事。”

信息量巨大,震得黄舟在对面爆了句粗口,“和女神?在房间?做正事?”

“啊。”卢析说,“所以别打扰我。”

“你个狗逼什么时候……”

卢析将手机从耳朵旁拿走,食指一点,挂断通话。

转回头,卢析对上周思思有些迷惑的眼神。

“……”糟糕,太过得意,他刚刚好像在电话里说出什么了不得的事情。

冬天薄得没什么温度的阳光从窗户散进来。

少年俊俏的脸透出点热红。

“女神是什么意思?”周思思润澈的杏眼轻眨。

卢析愣了半秒,“女神的意思是……”

百度百科里的解释:女神原指对女性的神明或至尊的称谓;在现代社会,常用来定义男性心目中喜爱,但还未成为真正恋爱对象的女生。

卢析手握成拳抵在唇上,“咳,意思是指善良、容貌美丽以及气质脱俗的女性。”

“这样啊。”周思思笑了笑,“太夸张了,我达不到‘女神’的程度。”

“不,达得到,你就是我的女神。”卢析不假思索地。

周思思略摇摇头,看向英语桌面的教材,“接着来学习吧。”

“好。”卢析摆出认真听课的神态姿势。

“课本上的burstto,表示突然变成,突然闯入。另外,breakto也有闯入的意思。”

“这两个词组是有区别的。同样表示闯入,burstto动作更急。在高中重点考察的是它的‘突然变成’这个意思,可以理解为突然进入某种情绪状态。”

“比如说:heargthebadnews,thepoorgirlbursttocryg。”

周思思纤长的睫毛抬起,“你翻译一下?”

“可怜的女孩听到这个坏消息,突然流下眼泪。”卢析答。

“不错。大致是这样翻译。”

“同样表示闯入,breakto表示的动作比较慢。这个词不像burstto可以用来表示情绪上的改变,它用得更多的是表示空间上的改变。”

周思思再次抛出问题:“你可以试着造个句子吗?”

可以。

youhavesuessfullybrokentoyheart。(大意为:你成功地闯入我的心里。)

卢析在心里说。

“嗯?”等了片晌的周思思,以为卢析卡住思路,“要不,你翻译一下:昨天有人闯进我的房子。”

https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc

abxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net

kenshu.tw pashuba.com quanshu.la

tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org

duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc

qushumi.com xepzw.com 3dllc.net

已完结热门小说推荐

最新标签