然而,埃勒里却一直显出一副随和真诚的样子,甚至对那个小畜生也如此。他向前倾着身子,还在和那个长着毛的耳朵说话呢。
&ldo;我怎么称呼你祖父,比奇洛先生?我不想在他的军衔方面出错。&rdo;
&ldo;爷爷是一位将军,&rdo;安迪&iddot;比奇洛大声说,&ldo;不是吗,爷爷?&rdo;他冲那位老朽微笑着说,但扎克&iddot;比奇洛正在骄傲地看着前方,紧紧地抓着放在膝盖上的一个破烂野战背包。&ldo;参战的时候还是一个士兵,&rdo;孙子吐露道,&ldo;但他不喜欢谈论这个。&rdo;
&ldo;比奇洛将军‐‐&rdo;埃勒里开始说。
&ldo;他那只耳朵聋了,&rdo;孙子说,&ldo;试试另一只。&rdo;
&ldo;比奇洛将军!&rdo;
&ldo;嗨?&rdo;老头转过了他那摇摆的头,瞪大了眼睛。&ldo;大声说,兄弟。你的声音太小我没听见。&rdo;
&ldo;比奇洛将军,&rdo;埃勒里大喊道,&ldo;现在所有的钱都是你的了,你打算用它来干什么?&rdo;
&ldo;什么?钱?&rdo;
&ldo;那宝物,爷爷,&rdo;安迪&iddot;比奇洛大声喊道,&ldo;他们在纽约都听说了。你打算用它来干什么,他想知道。&rdo;
&ldo;他,他怎么?&rdo;老扎克的口气中带着一丝冷酷的快意。
&ldo;不能说。安迪,我的脖子疼。&rdo;
&ldo;总共值多少钱,将军?&rdo;埃勒里大喊道。
老扎克看着他。&ldo;你这个大鼻子,不是吗?&rdo;然后咯咯地笑了起来。&ldo;上次我们算了一下‐‐凯莱布、艾布和我‐‐总共将近一百万美元。是的,先生,一百万美元。&rdo;老头的左眼耷拉着,看上去有点吓人。&ldo;会让那些自作聪明的家伙和对此怀疑的主儿们大吃一惊的。你就等着瞧吧。&rdo;
安迪&iddot;比奇洛笑着,妮奇恨不得能够掐死他。
&ldo;西喜说,&rdo;妮奇低声对斯特朗医生说,&ldo;艾布纳&iddot;蔡斯讲只有二十万美元。&rdo;
&ldo;扎克每次说起这事都要把数字往多说,&rdo;村长不太高兴地说。
&ldo;我听见你了,马丁&iddot;斯特朗!&rdo;扎克&iddot;比奇洛大叫道,突然转动着他那细脖子以至于把妮奇吓得往后缩了一下,她倒是真希望老头把脖子扭断了。&ldo;你等着吧!我会给你看,你这该死的傲慢家伙,你少放屁!&rdo;
&ldo;扎克,&rdo;斯特朗医生心平气和地说,&ldo;你还是攒着点气吧,好吹号。&rdo;
扎克&iddot;比奇洛大声哼了一声,抓紧膝盖上的那个破野战包,得意地凝视着前方,就好像他刚刚取得了巨大的胜利。埃勒里没有再说什么。很奇怪,他不看老扎克,而是不停地盯着安迪&iddot;比奇洛。安迪坐在他祖父身旁,向前方看不见的观众微笑着,仿佛他也赢得了胜利,或者正在走向胜利。
太阳已经开始很热了。男人们脱掉了外套,女人们用手帕和手袋煽着风。
&ldo;我们这些活着的人,将献身于……&rdo;
小孩子们开始在墓地里东躲西藏,母亲们发着嘘声追赶着他们。大多数坟墓上都有新开的鲜花。
&ldo;‐‐这些光荣献身的死者留下的……&rdo;
https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.ccabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net