信里没别的内容,就几个单词──给我亲爱的儿子。
这天对华纳来说,注定是辗转反侧的一天,好不容易等到天亮,他刚起床就给陈知意打了一个电话,通知对方这道喜讯。
虽然本人没有接到电话,但没关系,华纳想了一会儿之后,又带着《伦敦日报》驻华的两位记者,驱车前往《燕京日报》,找了他们共同的合作者丁思。
也正是在丁思这里,华纳才得知了陈知意搬家的消息。
“陈小姐搬家了?我怎么不知道?”华纳的表情十分迷茫。
丁思礼貌微笑,“早就搬了。”
他这里的消息,要比华纳滞后一些,因此在听到《保罗》在英国大获成功的消息后,他的心情也颇不平静。
这其中还有一点华纳体会不到的,复杂的情绪。
华纳是个英国人,在他心里这就是一桩生意,只不过这桩生意的前后过程颇为曲折,成功后还好好的让他出了一口恶气,所以他才会对这件事表现得十分激动。
而丁思则不同,他是个华夏人,还是在如今这个背景下,饱受其他国家欺辱的华夏人。
强国的文化会在传播出去的时候,理所应当的受到别的国家的追捧,这是因为他们国家的国力够强,因此连带着整个国民的文化自信都空前高涨,他们的东西当然都是好的,不然他们的国家为什么会比其他国家强盛?
反观弱国,国民的心态则正好和强国相反。
你们国家如今这个样子,人人都能来踩一脚,与之相应的,你们国家的东西也肯定有问题,大多数人就是这么个逻辑。
他们不看真正的好坏,管你的东西是不是流传了上下五千年,反正你们国家弱,这些东西就没用,久而久之,就连本国的人都信了,我们的东西就是没西人的高级啊。
国家积弱就是原罪,弱国的人是二级公民,弱国的东西,也是次一等的东西。
丁思此时的心态,一方面有着为手下的作者容与成功的喜悦,而另一方面,则是一种难言的、酸涩的情绪。
《保罗》虽然写的是英国人的故事,但它是我们华夏人写的啊。
最开始传出去,也是先在我们华夏传播,华夏人看完后,才出版到英国的。
甚至或许是因为《保罗》是在这片土地上出生的,丁思看它亲切,都觉得这就是一个本土的故事。hr
()
span传送门:||
https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.ccabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net